Phi Nhung - Đừng Trách Anh Tội Nghiệp - перевод текста песни на немецкий

Đừng Trách Anh Tội Nghiệp - Phi Nhungперевод на немецкий




Đừng Trách Anh Tội Nghiệp
Beschuldige mich nicht, ich bin unschuldig
Sẽ không bao giờ em phụ tình anh
Ich werde dich niemals betrügen
Sẽ không bao giờ em dối lòng mình
Ich werde niemals mein Herz täuschen
Thà rằng không yêu thì thôi
Entweder lieben wir uns nicht
Đã nguyện yêu thương nhau rồi
Aber wenn wir uns Liebe geschworen haben
Em xin thề trọn đời chung đôi
Schwöre ich, für immer zusammen zu bleiben
Sẽ không bao giờ em làm buồn anh
Ich werde dich niemals traurig machen
Sẽ không bao giờ lạc nẻo đường tình
Ich werde mich niemals im Weg der Liebe verirren
Lòng nào anh tin người ta
Warum glaubst du anderen
Trách hờn chi em bao lời
Und beschuldigst mich mit vielen Worten
Tội nghiệp em oán lắm người ơi
Ich bin unschuldig, mein Lieber
Bên nhau đôi ta như cây liền cành
Zusammen sind wir wie Äste eines Baumes
Dịu dàng như chim tung cánh
Sanft wie Vögel, die fliegen
Chan hòa như bướm vờn quanh
Harmonisch wie Schmetterlinge, die herumflattern
Mỗi hơi thở này dành riêng anh
Jeder Atemzug ist nur für dich
Mỗi nhịp đập tim anh riêng em
Jeder Herzschlag von dir gehört nur mir
Còn chi đâu san sẻ cho người
Es gibt nichts mehr, was ich mit anderen teilen könnte
Biết rằng anh hờn ghen chỉ yêu
Ich weiß, dass du eifersüchtig bist, weil du liebst
Biết rằng yêu nhiều nên ghen thật nhiều
Ich weiß, dass du viel liebst und deshalb sehr eifersüchtig bist
Đã đành nhưng xin anh hiểu
Das ist wahr, aber bitte verstehe
Chỉ yêu anh cùng
Nur weil ich dich unendlich liebe
Trời cho em mang nét thủy chung
Der Himmel gab mir die Treue
Bên nhau đôi ta như cây liền cành
Zusammen sind wir wie Äste eines Baumes
Dịu dàng như chim tung cánh
Sanft wie Vögel, die fliegen
Chan hòa như bướm vờn quanh
Harmonisch wie Schmetterlinge, die herumflattern
Mỗi hơi thở này dành riêng anh
Jeder Atemzug ist nur für dich
Mỗi nhịp đập tim anh riêng em
Jeder Herzschlag von dir gehört nur mir
Còn chi đâu san sẻ cho người
Es gibt nichts mehr, was ich mit anderen teilen könnte
Biết rằng anh hờn ghen chỉ yêu
Ich weiß, dass du eifersüchtig bist, weil du liebst
Biết rằng yêu nhiều nên ghen thật nhiều
Ich weiß, dass du viel liebst und deshalb sehr eifersüchtig bist
Đã đành nhưng xin anh hiểu
Das ist wahr, aber bitte verstehe
Chỉ yêu anh cùng
Nur weil ich dich unendlich liebe
Trời cho em mang nét thủy chung
Der Himmel gab mir die Treue





Авторы: Suvinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.