Текст и перевод песни Phi Nhung - Đừng trách diêu bông
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng trách diêu bông
Не вини водяной гиацинт
Anh
trách
em
sao
nỡ
vội
lấy
chồng
Ты
упрекаешь
меня
в
том,
что
я
так
быстро
вышла
замуж,
Không
chờ,
không
đợi
anh
kiếm
lá
diêu
bông
Не
дождалась,
не
стала
ждать,
пока
ты
найдёшь
свой
водяной
гиацинт.
Chờ
đợi
đã
bao
năm
mà
người
vẫn
biệt
tăm
Я
ждала
тебя
много
лет,
а
ты
всё
пропадал,
Nhớ
thương
nhạt
phai
má
hồng
Тоска
и
грусть
поблекли
на
моих
щеках.
Nên
lời
ru
buồn
buồn
thêm
И
колыбельная
моя
стала
ещё
печальней,
Nên
lời
ru
càng
còn
buồn
thêm
И
колыбельная
моя
стала
ещё
грустней.
Sông
sâu
con
nước
lớn
ròng
Глубока
река,
полноводна,
Thả
trôi
chiếc
lá
diêu
bông
Уносит
течением
водяной
гиацинт.
Ai
chờ
ai
trong
nỗi
nhớ
Кто-то
ждёт,
томясь
в
разлуке,
Biết
đâu
bến
đục
hay
trong
Но
кто
знает,
что
ждёт
впереди
- мутная
вода
или
чистая.
Sang
sông
con
sáo
xa
rồi
Перелётная
птица
улетела
за
реку,
Tình
anh
chiếc
lá
em
ơi
Как
и
моя
любовь,
милый
мой.
Cho
lòng
ai
như
con
sóng
Чьё-то
сердце
волнуется,
словно
морская
гладь,
Xin
đừng
trách
lá
diêu
bông
Не
вини
же
водяной
гиацинт.
Bươm
bướm
ơi
sao
nỡ
xa
cành
Бабочка,
зачем
ты
покинула
свой
цветок,
Nên
lời
ru
buồn
sau
lũy
tre
xanh
И
колыбельная
моя
звучит
печалью
за
стеной
из
бамбука.
Chờ
người
đã
bao
lâu
mà
đời
lắm
bể
dâu
Как
долго
я
ждала
тебя,
но
жизнь
полна
перемен,
Ðắng
cay
diêu
bông
úa
sầu
Горькая
участь
водяного
гиацинта
- увянуть
в
печали.
Nên
lời
ru
buồn
còn
đâu
И
колыбельная
моя
звучит
печалью,
где
бы
ты
ни
был.
Xa
người
ôi
giọt
mưa
ngâu
Вдали
от
тебя
каждая
капля
дождя
- словно
слеза
разлуки.
Sông
sâu
con
nước
lớn
ròng
Глубока
река,
полноводна,
Thả
trôi
chiếc
lá
diêu
bông
Уносит
течением
водяной
гиацинт.
Ai
chờ
ai
trong
nỗi
nhớ
Кто-то
ждёт,
томясь
в
разлуке,
Biết
đâu
bến
đục
hay
trong
Но
кто
знает,
что
ждёт
впереди
- мутная
вода
или
чистая.
Sang
sông
con
sáo
xa
rồi
Перелётная
птица
улетела
за
реку,
Tình
anh
chiếc
lá
em
ơi
Как
и
моя
любовь,
милый
мой.
Cho
lòng
ai
như
con
sóng
Чьё-то
сердце
волнуется,
словно
морская
гладь,
Xin
đừng
trách
lá
diêu
bông
Не
вини
же
водяной
гиацинт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.