Phife Dawg - Alphabet Soup - перевод текста песни на немецкий

Alphabet Soup - Phife Dawgперевод на немецкий




Alphabet Soup
Buchstabensuppe
Uh-huh Phifey leaving MC's feeble, cuz they fact-less
Uh-huh Phifey macht MCs schwach, denn ihnen fehlen die Fakten
Featherweight niggas got me fed, I'm here to fix shit
Federgewichts-Typen gehen mir auf die Nerven, ich bin hier, um aufzuräumen
Diggy, fearless one, what, who giving feedback
Diggy, der Furchtlose, was, wer gibt Feedback
Wish you facing feces, black, I'm saying 'fuck that'
Wünschte, du steckst in Fäkalien, Alter, ich sage 'Fick das'
Hip hop, something you feel, you cats sound feminine
Hip Hop, etwas, das du fühlst, ihr Typen klingt feminin
Rid 'em, kid, hip hop fellow shit, aiyo, we live for this
Fertigmachen, Junge, Hip Hop-Kollegen-Scheiß, aiyo, wir leben dafür
Most niggas be fiasco out, sounding like duplicates
Die meisten Typen sind ein Fiasko, klingen wie Duplikate
Feline shit, I'm a dog, can't fuck with it
Katzenartiger Scheiß, ich bin ein Hund, damit kannst du nicht mithalten
I got the ability to produce like fertilization
Ich habe die Fähigkeit zu produzieren wie bei der Fertilisation
Rich in material, you need a demonstration
Reich an Material, du brauchst eine Demonstration
Forget flagellation peep the maturation
Vergiss die Flagellation, check die Maturation
No vacation, time to flood it, fuck the faking
Kein Urlaub, Zeit zu fluten, fick die Fälschung
Fluidity, baby, it's the shit you can't fathom
Fluidität, Baby, das ist der Scheiß, den du nicht fassen kannst
Niggas still flirting with floozy chickens with flat booties?
Typen flirten immer noch mit Flittchen mit flachen Hintern?
Fixated with them fake chicks, them hoes that been in porn flicks
Fixiert auf diese falschen Chicks, diese Schlampen, die in Pornofilmen waren
You need to do, get to know about this flow shit
Du musst dich mit diesem Flow-Scheiß vertraut machen
Flaming MC's, since the days of sporting flat tops
MC's flambieren, seit den Tagen der Flat-Top-Frisuren
I got the flare for this, I love the fickle sport of hip hop
Ich habe das Flair dafür, ich liebe den launischen Sport des Hip Hop
I live for check one-two's and you don't stop
Ich lebe für Check-One-Two's und du hörst nicht auf
Mr. Katrell, make the beat drop
Mr. Katrell, lass den Beat droppen
Alphabet soup for the mind, body and soul
Buchstabensuppe für den Geist, Körper und die Seele
Try it, you may like it, come grab, yourself a bowl
Probier's, vielleicht magst du es, komm, schnapp dir eine Schüssel
I'm sure most of my B-Boys and Girls, can straight relate
Ich bin sicher, die meisten meiner B-Boys und Girls können das direkt nachvollziehen
Before it's late, don't be fake, grab a plate
Bevor es zu spät ist, sei nicht fake, schnapp dir einen Teller
As I commence to set it off with this confident conglomerate
Während ich beginne, es mit diesem konfidenten Konglomerat zu starten
Consisting of concoctions, we have carved up for you
Kreiert aus Konkoktionen, die wir für dich konzipiert haben
My crew, calmly stays consistent, but at the same time
Meine Crew, konstant konsequent, aber zur gleichen Zeit
We're confused, by the corny BS ya'll listen to
Sind wir konfus über den kitschigen Kappes, den ihr euch reinzieht
I do consider conquering these cornballs, til they catch up
Ich denke dran, diese Knalltüten zu konfrontieren, bis sie kapieren
With they conscience, can't control 'em by the motions that they choose to do
Ihr Gewissen, kann sie nicht kontrollieren bei den Kursen, die sie wählen zu tun
Who's concerned with some clown wearing Cardier, fronting
Wen kümmert schon ein Clown, der Cartier trägt und kokettiert,
Like he down with each and every damn crew
Als wär' er cool mit jeder gottverdammten Crew
It's time to wake up, my brothers, time to wake up, my sisters
Es ist Zeit aufzuwachen, meine Brüder, Zeit aufzuwachen, meine Schwestern
Best consult with one another, cuz these cats ain't got a clue
Konsultiert euch besser gegenseitig, denn diese Knallköpfe haben keinen Plan
Let's confide in one another, combine with one another
Lasst uns einander konsultieren, uns kombinieren
Coordinate, cooperate, on how the hell we moving through
Koordinieren, kooperieren, wie zum Kuckuck wir klarkommen
What will it take to convince you, that this world is corrupt
Was wird es brauchen, dich zu konvertieren, dass diese Welt korrupt ist
Can we converge at a convention, showing that we give a fuck?
Können wir auf einer Konferenz konvergieren, zeigen, dass es uns kümmert?
See life is more than what you claim to be, correlating in that cup
Sieh, das Leben ist mehr als das, was du vorgibst zu sein, korrelierend in diesem Kelch
I'm constipated by that corny shit, most choose to construct
Ich bin konsterniert von dem kitschigen Krampf, den die meisten konstruieren
"Sick of gimmicks, mimics and mimes, wack rhymes"
"Satt von Gimmicks, Mimikry und Pantomimen, schwachen Reimen"
Underdog, I have an undying love for this rap shit
Underdog, ich habe eine unsterbliche Liebe für diesen Rap-Shit
Which leaves MC's unready which is unfortunate
Was MCs unvorbereitet lässt, was unglücklich ist
I know me, dropping gems on this LP was unforeseen
Ich weiß, dass ich Juwelen auf dieser LP droppe, war unvorhergesehen
But most MC's are just unfit, fucking with this legend from Queens
Aber die meisten MCs sind einfach untauglich, sich mit dieser Legende aus Queens anzulegen
Fuck that, my MC's data's unforgettable, which is lovely
Scheiß drauf, die Daten meines MCings sind unvergesslich, was unglaublich ist
Which gives me reason to show you, why you be's my understudy
Was mir Grund gibt, dir zu zeigen, warum du mein Untergebener bist
Who dares to challenge this, bring his unequal ass here
Wer wagt es, dies herauszufordern, bring seinen ungleichen Arsch her
You spit first, then I show you why this battle's unfair
Du spuckst zuerst, dann zeig ich dir, warum dieser Battle unfair ist
Yeah, now you fronting like my style be unfamiliar
Yeah, jetzt tust du so, als sei mein Stil unbekannt
You can't test the undertaker, fuck it, I had to kill ya
Du kannst den Undertaker nicht testen, scheiß drauf, ich musste dich umlegen
Undermine me if you'd like, but it's been said and told
Unterschätz mich, wenn du willst, aber es wurde gesagt und erzählt
Who laughs last, they laugh best, now watch the saga unfold
Wer zuletzt lacht, lacht am besten, jetzt sieh zu, wie sich die Saga entfaltet





Авторы: Tony Louis Cottrell, Malik Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.