Phil - Nmr 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phil - Nmr 1




O-o-o-oh
О-о-о-о
Ik heb al die hoes op mijn schoot
У меня на коленях все эти одеяла.
Tien drankjes verder ben ik dood
Еще десять рюмок и я умру
Denk alleen aan jou baby girl ben on da road
Думай только о себе малышка Бен на дороге
Voor jou ga ik snel zonder te denken door rood
Ради тебя я иду быстро, не думая о красном.
Dat is hoe het hoort
Так и должно быть.
Jij denkt dat ik boor
Думаешь, я сверлю?
Laat jou niet alleen
Я не оставлю тебя одну.
Ik ben down
Я подавлен.
Ben je voor
Ты за
Want ik wil more
Потому что я хочу большего.
Schatje sta beneden voor je door
Детка, я стою рядом с тобой.
Nummer één
Номер один
Schat dat ben jij
Милая это ты
Ben je down ben je save
Ты подавлен ты спасен
Girl ik kan je zeggen dat hij niet veel heeft
Девочка, я могу сказать тебе, что у него не так уж много денег.
Kom met mij mee
Пойдем со мной
Ik laat je never met die goofy alleen
Я никогда не оставлю тебя наедине с этой дурочкой.
Nummer één
Номер один
Schat dat ben jij
Милая это ты
Ben je down ben je save
Ты подавлен ты спасен
Girl ik kan je zeggen dat hij niet veel heeft
Девочка, я могу сказать тебе, что у него не так уж много денег.
Kom met mij mee
Пойдем со мной
Ik laat je never met die goofy alleen
Я никогда не оставлю тебя наедине с этой дурочкой.
Maar wil je dit eenmalig want dat is niet wat ik dacht
Но ты хочешь этот раз, потому что это не то, о чем я думал?
Ik vind het schandalig dat je daar nu over lacht
Я считаю возмутительным, что ты смеешься над этим сейчас.
Ik geef alles voor je op en dat weet je
Я отдаю все ради тебя, и ты это знаешь.
Ik wil loesoe naar de stad, schatje kleed je
Я хочу лоэсо в город, детка, одевайся.
Kom met mij mee
Пойдем со мной
Want jij weet
Потому что ты знаешь
Ik wil investeren alleen als je ook geniet
Я хочу вкладывать деньги только в том случае, если вам это тоже нравится.
Ik ben slordig
Я неряха.
Ik ben alles
Я - это все.
De prijs boeit me niet
Мне плевать на цену.
Er komt een dag dat je mij alleen laat
Настанет день, когда ты оставишь меня в покое.
Dat je niet met mij praat
Что ты не разговариваешь со мной
Laat me hopen dat het daar nooit heen gaat
Позволь мне надеяться, что это никогда не случится.
Nummer één
Номер один
Schat dat ben jij
Милая это ты
Ben je down ben je save
Ты подавлен ты спасен
Girl ik kan je zeggen dat hij niet veel heeft
Девочка, я могу сказать тебе, что у него не так уж много денег.
Kom met mij mee
Пойдем со мной
Ik laat je never met die goofy alleen
Я никогда не оставлю тебя наедине с этой дурочкой.
Nummer één
Номер один
Schat dat ben jij
Милая это ты
Ben je down ben je save
Ты подавлен ты спасен
Girl ik kan je zeggen dat hij niet veel heeft
Девочка, я могу сказать тебе, что у него не так уж много денег.
Kom met mij mee
Пойдем со мной
Ik laat je never met die goofy alleen
Я никогда не оставлю тебя наедине с этой дурочкой.





Авторы: Philip Nassenstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.