Phil Barney - Chanson désenchantée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phil Barney - Chanson désenchantée




Chanson désenchantée
Disenchanted Song
Moi qui t′avais confié la lourde tâche
I, who entrusted you with the heavy task
D'être parfaite jusqu′au dernier matin
Of being perfect until the last morning
Si avant l'heure tous nos liens se détachent
If before our time all our ties are broken
C'est que l′amour ne va pas aussi loin
It is because love does not go that far
Pourtant, le monde fut une île déserte
Yet, the world was a desert island
je vivais rien qu′au fond de tes yeux
Where I lived only in the depths of your eyes
Du vert au gris, j'ai pas sonné l′alerte
From green to grey, I did not sound the alarm
Tant qu' mon amour n′y voyait que du feu
As long as my love saw only fire in them
De tous ces mots qui font si mal au cur
Of all these words that hurt my heart so much
Et qui me viennent avant de m'en aller
And that come to me before I leave
T′as dit les pires, j'écrirai les meilleurs
You said the worst, I will write the best
Mais il est tard, ils sont désenchantés
But it is late, they are disenchanted
Moi qui voulais voir le soleil en face
I, who wanted to see the sun face to face
C'est en enfer que tu m′as délaissé
It is in hell that you abandoned me
J′ sais plus quoi dire de ces anges qui passent
I no longer know what to say about these angels who pass
Laissant sur toi la trace de leurs baisers
Leaving on you the trace of their kisses
Des souffles chauds aux sourires qui s'écaillent
From warm breaths to smiles that fade
De l′eau des larmes à l'encre des chansons
From the water of tears to the ink of songs
L′heure est venue que tu me lises en braille
The time has come for you to read me in braille
Tant j'ai usé de gommes et de crayons
So much have I worn out erasers and pencils
De tous ces mots qui font si mal au cur
Of all these words that hurt my heart so much
Et qui me viennent avant de m′en aller
And that come to me before I leave
T'as dit les pires, j'écrirai les meilleurs
You said the worst, I will write the best
Mais il est tard, ils sont désenchantés
But it is late, they are disenchanted
Toi qui m′avais confié la lourde tâche
You, who had entrusted me with the heavy task
D′être parfait jusqu'au dernier matin
Of being perfect until the last morning
Si avant l′heure souvent nos mains se lâchent
If often before our time our hands let go
C'est que la haine va quelquefois trop loin
It is because hatred sometimes goes too far
De tous ces mots qui font si mal au cur
Of all these words that hurt my heart so much
Et qui me viennent avant de m′en aller
And that come to me before I leave
T'as dit les pires, j′écrirai les meilleurs
You said the worst, I will write the best
Mais il est tard, ils sont désenchantés
But it is late, they are disenchanted
Désenchantés... désenchantés... désenchantés.
Disenchanted... disenchanted... disenchanted.





Авторы: JEAN-YVES D'ANGELO, JOELLE KOPF, KAMIL RUSTAM, PHILIPPE BARANES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.