Текст и перевод песни Phil Barney - Crie ton amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crie ton amour
Создай свою любовь
(Phil
Barney/Bruno
Grimaldi)
(Фил
Барни/Бруно
Гримальди)
Tout
l'monde
part,
nulle
part,
sans
vraiment
savoir
où
aller
Все
куда-то
идут,
в
никуда,
толком
не
зная,
куда
идти
Tout
l'monde
court,
toujours,
mais
après
quoi,
personne
ne
sait
Все
бегут,
всегда,
но
за
чем,
никто
не
знает
Tout
l'monde
ment
et
rêve
en
noir
et
blanc,
les
yeux
fermés,
Все
лгут
и
мечтают
в
черно-белом,
с
закрытыми
глазами,
D'un
ciel
plus
bleu
que
Dieu
n'a
fait
О
небе
голубее,
чем
создал
Бог
Et
quat'
milliards
de
gens
sur
Terre
И
четыре
миллиарда
людей
на
Земле
Personne
pour
te
dire
c'qu'il
faut
faire
Никто
не
скажет
тебе,
что
делать
Te
demander
pourquoi
tu
pleures
Не
спросит,
почему
ты
плачешь
Te
renvoyer
l'ascenseur
Не
поможет
тебе
Les
poings
serrés
au
fond
d'tes
poches
Кулаки
сжаты
в
глубине
твоих
карманов
Tu
trouves
que
tout
l'monde
a
l'air
moche
Тебе
кажется,
что
все
вокруг
ужасны
Arrête
de
crier
au
secours,
crie
ton
amour
Перестань
кричать
о
помощи,
кричи
о
своей
любви
Tout
l'monde
fuit,
s'enfuit
et
puis
te
parle
de
remords
Все
бегут,
убегают,
а
потом
говорят
о
раскаянии
Tout
l'monde
croit
n'importe
quoi,
n'importe
qui,
à
tort
Все
верят
во
что
попало,
кому
попало,
ошибочно
Et
tout
l'monde
triche,
veut
être
riche,
pour
avoir
plus
encore
И
все
обманывают,
хотят
быть
богатыми,
чтобы
иметь
еще
больше
A
quoi
sert
d'être
le
plus
fort?
Какой
смысл
быть
сильнейшим?
Et
quat'
milliards
de
gens
sur
Terre
И
четыре
миллиарда
людей
на
Земле
Personne
pour
te
dire
c'qu'il
faut
faire
Никто
не
скажет
тебе,
что
делать
Te
demander
pourquoi
tu
pleures
Не
спросит,
почему
ты
плачешь
Te
renvoyer
l'ascenseur
Не
поможет
тебе
Les
poings
serrés
au
fond
d'tes
poches
Кулаки
сжаты
в
глубине
твоих
карманов
Tu
trouves
que
tout
l'monde
a
l'air
moche
Тебе
кажется,
что
все
вокруг
ужасны
Arrête
de
crier
au
secours,
crie
ton
amour
Перестань
кричать
о
помощи,
кричи
о
своей
любви
Prends-toi
tous
les
sens
interdits,
va
où
tu
veux
Нарушай
все
запреты,
иди,
куда
хочешь
Et
là
où
ça
te
semble
beau
И
туда,
где
тебе
кажется
красиво
Vis
tes
envies,
donne
ton
avis,
ça
n'est
qu'un
jeu
Живи
своими
желаниями,
высказывай
свое
мнение,
это
всего
лишь
игра
Il
te
suffit
d'être
toi,
pour
avoir
tout
c'que
tu
veux
Тебе
достаточно
быть
собой,
чтобы
получить
все,
что
ты
хочешь
Et
quat'
milliards
de
gens
sur
Terre
И
четыре
миллиарда
людей
на
Земле
Autant
pour
te
dire
c'qu'il
faut
faire
Столько
же,
чтобы
сказать
тебе,
что
делать
Te
demander
pourquoi
tu
pleures
Спросить,
почему
ты
плачешь
Et
t'renvoyer
l'ascenseur
И
помочь
тебе
Desserre
les
poings
au
fond
d'tes
poches
Разожми
кулаки
в
глубине
своих
карманов
Tu
vois,
le
monde
n'est
pas
si
moche
Видишь,
мир
не
так
уж
и
плох
Arrête
de
crier
au
secours,
crie
ton
amour.
Перестань
кричать
о
помощи,
кричи
о
своей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bruno grimaldi, phil barney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.