Текст и перевод песни Phil Barney - Le Souvenir De Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Souvenir De Toi
Воспоминание о тебе
Tous
ces
matins
sans
oiseaux,
toutes
ces
images,
ces
photos
Все
эти
утра
без
пения
птиц,
все
эти
образы,
эти
фото
Me
font
encore
pleurer
sur
ta
peau,
qu'est-ce
que
tu
crois?
Заставляют
меня
снова
плакать,
касаясь
твоей
кожи,
что
ты
думаешь?
Qu'j'ai
pu
t'oublier
un
jour
entre
Manille
et
Cherbourg?
Что
я
смог
забыть
тебя
когда-нибудь
между
Манилой
и
Шербуром?
Tu
crois
ça?
N'y
crois
pas!
Ты
веришь
в
это?
Не
верь!
J't'ai
dans
la
tête,
tatouée
comme
la
folie
Ты
у
меня
в
голове,
татуировка,
как
безумие
Mais
côté
cur,
j'ai
toujours
été
fantaisie
Но
в
сердце
я
всегда
был
непостоянным
Et
le
souvenir
que
j'ai
de
toi,
c'est
d'l'amour
fou
qui
bat,
qui
bat
И
воспоминание,
которое
у
меня
осталось
о
тебе,
это
безумная
любовь,
которая
бьется,
бьется
Comme
la
musique
de
Carlos
Mandelli
Как
музыка
Карлоса
Манделли
Et
le
souvenir
que
j'ai
de
toi,
c'est
d'l'amour
fou,
tu
l'croirais
pas
И
воспоминание,
которое
у
меня
осталось
о
тебе,
это
безумная
любовь,
ты
бы
не
поверила
C'est
romantique
comme
Bahia
sous
la
pluie
Это
романтично,
как
Баия
под
дождем
J'prends
l'bateau
dans
deux
heures,
Madagascar
en
skipper
Я
сажусь
на
корабль
через
два
часа,
капитан
на
Мадагаскар
Il
m'faudrait
plusieurs
tours
du
monde,
pour
qu'j'oublie
Мне
понадобится
несколько
кругосветных
путешествий,
чтобы
забыть
Que
j'me
r'gardais
dans
tes
yeux,
que
j'dormais
dans
tes
cheveux
Что
я
смотрел
в
твои
глаза,
что
я
спал
в
твоих
волосах
Drôles
de
jeux,
drôle
de
vie!
Странные
игры,
странная
жизнь!
J't'ai
dans
la
tête,
comme
une
folle
symphonie
Ты
у
меня
в
голове,
как
безумная
симфония
Mais
dans
ma
tête,
j'y
pense
et
puis
jamais
j'oublie
Но
в
моей
голове,
я
думаю
о
тебе
и
никогда
не
забуду
Et
le
souvenir
que
j'ai
de
toi,
c'est
d'l'amour
fou
qui
bat,
qui
bat
И
воспоминание,
которое
у
меня
осталось
о
тебе,
это
безумная
любовь,
которая
бьется,
бьется
Comme
la
musique
de
Carlos
Mandelli
Как
музыка
Карлоса
Манделли
Et
le
souvenir
que
j'ai
de
toi,
c'est
d'l'amour
fou,
tu
l'croirais
pas
И
воспоминание,
которое
у
меня
осталось
о
тебе,
это
безумная
любовь,
ты
бы
не
поверила
C'est
romantique
comme
Bahia
sous
la
pluie
Это
романтично,
как
Баия
под
дождем
Et
le
souvenir
que
j'ai
de
toi,
c'est
d'l'amour
fou
qui
bat,
qui
bat
И
воспоминание,
которое
у
меня
осталось
о
тебе,
это
безумная
любовь,
которая
бьется,
бьется
Comme
la
musique
de
Carlos
Mandelli
Как
музыка
Карлоса
Манделли
Oui,
le
souvenir
que
j'ai
de
toi,
c'est
d'l'amour
fou,
tu
l'croirais
pas
Да,
воспоминание,
которое
у
меня
осталось
о
тебе,
это
безумная
любовь,
ты
бы
не
поверила
C'est
romantique
comme
Bahia
sous
la
pluie.
Это
романтично,
как
Баия
под
дождем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Larcanche, Didier Rene Henri Barbelivien, Philippe Baranes, Kamil Rustam, Jean D'angelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.