Phil Barney - Love Solitude - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phil Barney - Love Solitude




Love Solitude
Любовь-одиночество
Certains jours je me réveille auprès d'une étrangère
Иногда я просыпаюсь рядом с незнакомкой,
Les matins d'amour
Утром после любви,
Les solitudes s'éclairent
Одиночество отступает.
Des verres posés sur le piano
Бокалы на пианино,
Quelques vêtements qui traînent parterre
Разбросанная одежда на полу,
Les lendemains d'amour ont des allures de guerre
Утро после любви похоже на поле боя.
Alors on triche
Тогда мы притворяемся,
On parle de futur
Говорим о будущем,
Tous ces mots qui rassurent
Обо всех этих успокаивающих словах,
On se fait rire, alors on rit
Мы заставляем себя смеяться, и мы смеемся,
Par habitude
По привычке.
Mais caché sous la peinture
Но под слоем краски,
Qui maquille nos blessures
Которая скрывает наши раны,
Y'a comme une peur de la nuit
Таится страх перед ночью,
Love solitude
Любовь-одиночество.
Certains soirs quand je m'endors auprès d'une étrangère
Иногда, засыпая рядом с незнакомкой,
Je me dis toujours
Я всегда говорю себе,
Qu'elle sera la dernière
Что она будет последней.
Je voudrais des always avec elle, des rires d'enfants à chaque Noël
Я мечтаю о вечности с ней, о детском смехе каждое Рождество,
Mais au petit jour
Но с рассветом
Mes diables me rappellent
Мои демоны напоминают о себе.
Alors on triche
Тогда мы притворяемся,
On parle de futur
Говорим о будущем,
Tous ces mots qui rassurent
Обо всех этих успокаивающих словах,
On se fait rire, alors on rit
Мы заставляем себя смеяться, и мы смеемся,
Par habitude
По привычке.
Mais caché sous la peinture
Но под слоем краски,
Qui maquille nos blessures
Которая скрывает наши раны,
Y'a comme une peur de la nuit
Таится страх перед ночью,
Love solitude
Любовь-одиночество.
Tu sais je crois que j'ai pas grandi
Знаешь, я думаю, я не повзрослел,
Je pleure toujours comme quand j'étais tout petit
Я все еще плачу, как в детстве,
Je casse tout ce qu'on me donne
Я ломаю все, что мне дают.
Tu sais je crois que j'ai pas grandi
Знаешь, я думаю, я не повзрослел,
Je jette mes amours dans les orties
Я бросаю свою любовь в крапиву,
Pour un regard de Madonne
Ради одного взгляда Мадонны.
Comme je veux pas faire mal...
Потому что я не хочу причинять боль...
Je triche
Я притворяюсь,
Je parle de futur
Говорю о будущем,
Tous ces mots qui rassurent
Обо всех этих успокаивающих словах,
Je les fais rire, alors elles rient
Я заставляю их смеяться, и они смеются,
Par habitude
По привычке.
Mais caché sous la peinture
Но под слоем краски,
Qui maquille mes blessures
Которая скрывает мои раны,
Y'a comme une peur de la nuit
Таится страх перед ночью,
Love solitude
Любовь-одиночество.
CHORUS
Припев
REFRAIN
Припев





Авторы: Philippe Baranes, Kamil Rustam, Guy Carlier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.