Текст и перевод песни Phil Barney - Nouveau Monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
avaient
de
drôles
de
rêves
au
fond
du
coeur
У
них
были
странные
мечты
в
глубине
души,
Qu'ils
donnaient
dans
un
sourire
Которые
они
дарили
в
улыбке,
Avant
que
d'autres
nous
jouent
le
sale
air
des
rappeurs
Прежде
чем
другие
сыграли
нам
грязную
мелодию
рэперов.
Ils
voulaient
connaître
avant
de
vieillir
Они
хотели
узнать,
прежде
чем
состариться,
Un
peu
d'amour
Немного
любви.
Elles
avaient
de
drôles
de
fleurs
dans
les
cheveux
У
них
были
странные
цветы
в
волосах,
Ces
filles
aux
allures
tziganes
Эти
девушки
с
цыганской
внешностью.
Le
soir
on
voyait
parfois
briller
dans
leurs
yeux
Вечером
иногда
можно
было
увидеть
блеск
в
их
глазах
A
la
lumière
d'étranges
fumées
afghanes
В
свете
странного
афганского
дыма.
Beaucoup
d'amour
Много
любви.
Tu
nous
a
tant
fait
rêver
Ты
заставил
нас
так
мечтать,
Tant
fait
rêver
au
bonheur
Так
мечтать
о
счастье.
Même
si
les
temps
ont
changé
Даже
если
времена
изменились,
Si
c'est
le
temps
des
tricheurs
Даже
если
это
время
обманщиков.
Tu
rechauffes
encore
Ты
все
еще
согреваешь
Ceux
qui
ont,
ceux
qui
ont
Тех,
у
кого,
у
кого
Ceux
qui
ont
froid
au
coeur
Холодно
на
сердце.
Tu
rechauffes
encore
Ты
все
еще
согреваешь
Ceux
qui
ont,
ceux
qui
ont
Тех,
у
кого,
у
кого
Ceux
qui
ont
froid
au
coeur
Холодно
на
сердце.
Ils
jouaient
des
musiques
qui
rendent
les
gens
heureux
Они
играли
музыку,
которая
делает
людей
счастливыми,
L'été
au
coeur
des
étoiles
Летом,
в
сердце
звезд.
Très
tard
avant
de
s'endormir
autour
des
feux
Очень
поздно,
прежде
чем
заснуть
у
костров,
Ils
se
donnaient
sous
des
maisons
de
toile
Они
отдавались
друг
другу
под
брезентовыми
шатрами.
Beaucoup
d'amour
Много
любви.
Beaucoup
d'amour
Много
любви.
Tu
nous
a
tant
fait
rêver
Ты
заставил
нас
так
мечтать,
Tant
fait
rêver
au
bonheur
Так
мечтать
о
счастье.
Même
si
les
temps
ont
changé
Даже
если
времена
изменились,
Si
c'est
le
temps
des
tricheurs
Даже
если
это
время
обманщиков.
Tu
rechauffes
encore
Ты
все
еще
согреваешь
Ceux
qui
ont,
ceux
qui
ont
Тех,
у
кого,
у
кого
Ceux
qui
ont
froid
au
coeur
Холодно
на
сердце.
Tu
rechauffes
encore
Ты
все
еще
согреваешь
Ceux
qui
ont,
ceux
qui
ont
Тех,
у
кого,
у
кого
Ceux
qui
ont
froid
au
coeur
Холодно
на
сердце.
Tu
nous
a
tant
fait
rêver
Ты
заставил
нас
так
мечтать,
Tant
fait
rêver
au
bonheur
Так
мечтать
о
счастье.
Même
si
les
temps
ont
changé
Даже
если
времена
изменились,
Si
c'est
le
temps
des
tricheurs
Даже
если
это
время
обманщиков.
Tu
rechauffes
encore
Ты
все
еще
согреваешь
Ceux
qui
ont,
ceux
qui
ont
Тех,
у
кого,
у
кого
Ceux
qui
ont
froid
au
coeur
Холодно
на
сердце.
Tu
rechauffes
encore
Ты
все
еще
согреваешь
Ceux
qui
ont,
ceux
qui
ont
Тех,
у
кого,
у
кого
Ceux
qui
ont
froid
au
coeur
Холодно
на
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAMIL RUSTAM, GUY CARLIER, PHILIPPE BARANES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.