Phil Barney - Partager Tout - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phil Barney - Partager Tout




Partager Tout
Разделить всё
J't'invite
Я приглашаю тебя,
Viens voir dans mon enfance
Заглянуть в мое детство,
Tu verras qu'tu avais rencard
Ты увидишь, что у тебя было свидание,
Au fond rien n'est du au hasard
В глубине души, ничто не случайно.
J't'invite
Я приглашаю тебя,
C'est comme une evidence
Это как очевидность,
On s'esperait sans trop y croire
Мы ждали друг друга, не особо веря,
Dans desespoir, y'a espoir
В отчаянии есть надежда.
On est jamais vraiment seul
Мы никогда не бываем по-настоящему одни,
Quelqu'un attend toujours ailleurs
Кто-то всегда ждет где-то еще,
Dans une autre ville, une autre vie
В другом городе, другой жизни,
Juste à l'heure
В нужный час.
(A l'heure) Pour Partager Tout, tout Partager Tout
нужный час) Чтобы разделить всё, всё разделить,
Pardonner, donner sans la moindre peur
Прощать, отдавать без малейшего страха,
On est seul'ment riche de ce qu'on sait
Мы богаты только тем, что знаем,
Et si beau de l'interieur
И так прекрасны внутри.
Pour Partager Tout, tout Partager Tout
Чтобы разделить всё, всё разделить,
Vouloir s'envoler à deux, vers les hauteurs
Желать взлететь вдвоем, к высотам,
Comme pour tutoyer la liberté
Как будто касаясь свободы,
(Un) Rendez-vous avec un autre soi, juste à l'heure
(Свидание) Свидание с другим собой, в нужный час.
J't'invite
Я приглашаю тебя,
Viens dans mon univers
Прийти в мою вселенную,
Tu verras qu'tu connais déjà
Ты увидишь, что ты уже знаешь,
On revit mais on n'vit qu'une fois
Мы вновь живем, но живем лишь однажды.
J't'invite
Я приглашаю тебя,
Sur un p'tit bout de terre
На маленький клочок земли,
tu s'ras tell'ment, tel qu'en toi
Где ты будешь настолько собой,
Sans limite, imite toi
Без границ, будь собой.
On est jamais vraiment seul
Мы никогда не бываем по-настоящему одни,
Quelqu'un attend toujours ailleurs
Кто-то всегда ждет где-то еще,
Dans une autre ville, une autre vie
В другом городе, другой жизни,
Juste à l'heure
В нужный час.
(A l'heure) Pour Partager Tout, tout Partager Tout
нужный час) Чтобы разделить всё, всё разделить,
Pardonner, donner sans la moindre peur
Прощать, отдавать без малейшего страха,
On est seul'ment riche de ce qu'on sait
Мы богаты только тем, что знаем,
Et si beau de l'interieur
И так прекрасны внутри.
Pour Partager Tout, tout Partager Tout
Чтобы разделить всё, всё разделить,
Vouloir s'envoler à deux, vers les hauteurs
Желать взлететь вдвоем, к высотам,
Comme pour tutoyer la liberté
Как будто касаясь свободы,
(Un) Rendez-vous avec un autre soi, juste à l'heure
(Свидание) Свидание с другим собой, в нужный час.
AD LIB
AD LIB





Авторы: Philippe Baranes, Kamil Rustam, Bruno Grimaldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.