Текст и перевод песни Phil Barney - Tell'ment je pense à toi
Y'a
longtemps
qu'j'y
pense
Я
давно
об
этом
думаю.
Et
pourtant
je
n'dis
rien
И
все
же
я
ничего
не
говорю
En
effervescence
В
порыве
Du
soir
au
matin
С
вечера
до
утра
Dans
mes
nuits
noires
В
мои
черные
ночи
Dans
les
rifis
de
ma
guitare
В
рифах
моей
гитары
Et
aujourd'hui,
c'en
est
trop
И
сегодня
это
слишком
много
Il
faut
que
j'te
dise
Я
должен
тебе
сказать.
Que
tout
ce
méli-mélo
Пусть
вся
эта
мешанина
Qui
me
tyrannise
Кто
тиранит
меня
Il
vient
de
toi
Он
исходит
от
тебя.
De
ton
corps
et
de
ta
voix
Твоим
телом
и
твоим
голосом
J'aime
tout
c'qui
m'parle
de
toi
Мне
нравится
все,
что
говорит
мне
о
тебе.
Même
le
bruit
de
tes
pas
Даже
звук
твоих
шагов
Tes
ongles
rouges
Твои
красные
ногти
Et
puis
ton
corps
qui
bouge
А
потом
твое
двигающееся
тело
La
couleur
de
tes
yeux
Цвет
твоих
глаз
Qui
lancent
des
milliers
de
feux
Которые
зажигают
тысячи
огней
Quand
tu
ris
comme
les
enfants
Когда
ты
смеешься,
как
дети,
Même
quand
tu
pleures
de
temps
en
temps
Даже
когда
ты
время
от
времени
плачешь
Du
soleil,
de
la
pluie
От
солнца,
от
дождя
Qui
jouent
avec
ma
vie
Кто
играет
с
моей
жизнью
Tell'ment
je
pense
à
toi
Так
что
я
думаю
о
тебе.
C'est
le
drame
de
ma
vie
Это
драма
моей
жизни
Tu
n's'ras
jamais
pour
moi
Ты
никогда
не
бреешься
ради
меня.
Que
la
femme
d'un
ami
Что
жена
друга
Que
je
n'trahirai
pas
Что
я
не
предам
Qui
tant
pis
pour
moi
Что
так
плохо
для
меня
Si
ca
fait
mal
et
qu'ca
s'arrête
pas
Если
это
больно,
и
это
не
прекращается
Et
j'n'ai
aucun
espoir
И
у
меня
нет
никакой
надежды
D'ailleurs
tu
n'm'en
donnes
pas
Впрочем,
ты
мне
этого
не
даешь.
Je
n'peux
pas
t'en
vouloir
Я
не
могу
винить
тебя.
J'n'ai
qu'plus
de
respect
pour
toi
У
меня
больше
нет
уважения
к
тебе
Je
dois
m'effacer
Я
должен
исчезнуть.
Partir
très
loin
et
oublier
Уйти
очень
далеко
и
забыть
J'aime
tout
c'qui
m'parle
de
toi
Мне
нравится
все,
что
говорит
мне
о
тебе.
Même
le
bruit
de
tes
pas
Даже
звук
твоих
шагов
Tes
ongles
rouges
Твои
красные
ногти
Et
puis
ton
corps
qui
bouge
А
потом
твое
двигающееся
тело
La
couleur
de
tes
yeux
Цвет
твоих
глаз
Qui
lancent
des
milliers
de
feux
Которые
зажигают
тысячи
огней
Quand
tu
ris
comme
les
enfants
Когда
ты
смеешься,
как
дети,
Même
quand
tu
pleures
de
temps
en
temps
Даже
когда
ты
время
от
времени
плачешь
Du
soleil,
de
la
pluie
От
солнца,
от
дождя
Qui
jouent
avec
ma
vie
Кто
играет
с
моей
жизнью
Tell'ment
je
pense
à
toi.
Так
вот,
я
думаю
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL LARCANCHE, PHILIPPE BARANES, KAMIL RUSTAM, JEAN-YVES D'ANGELO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.