Текст и перевод песни Phil Barney - Tour d'Ivoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tour d'Ivoire
Башня из слоновой кости
Je
vis
seulement
pour
la
musique
et
chaque
fois
Я
живу
только
для
музыки,
и
каждый
раз
C'est
comme
une
maladie
chronique
qui
n'guérit
pas
Это
как
хроническая
болезнь,
которая
не
излечивается.
Elle
me
prend
tout
mon
sommeil
Она
отнимает
весь
мой
сон
Et
toute
ma
voix
И
весь
мой
голос.
J'en
oublie
même
le
soleil
Я
даже
забываю
о
солнце
Et
le
temps
qui
s'en
va.
И
о
времени,
которое
уходит.
Un
drôle
de
monde
Странный
мир,
Ou
moi
je
vis
toujours
en
guerre.
Где
я
всегда
живу
на
войне.
Entre
les
images
et
les
ondes
Между
образами
и
волнами
Il
faut
la
faire
Надо
пробиваться,
Faut
surtout
pas
capituler
Главное
— не
сдаваться,
Jamais
s'enfuir
Никогда
не
убегать.
Je
sais
qu'elle
est
ma
destinée
Я
знаю,
что
она
— моя
судьба,
Il
me
fault
l'accomplir.
Я
должен
её
исполнить.
Tour
d'ivoire
Башня
из
слоновой
кости,
Mon
cœur
se
fane
quand
je
m'éloigne
d'elle
Моё
сердце
увядает,
когда
я
удаляюсь
от
неё.
Je
me
sens
dérisoire
Я
чувствую
себя
ничтожным,
Comme
un
oiseau
blesse
Как
раненая
птица,
Qui
a
perdu
ses
ailes.
Которая
потеряла
крылья.
Tour
d'ivoire
Башня
из
слоновой
кости,
C'est
la
que
naissent
toutes
mes
folies
Именно
там
рождаются
все
мои
безумства,
Tout
mon
désespoir
Всё
моё
отчаяние.
En
des
millions
d'étoiles
Миллионы
звёзд
Brulent
dans
mes
nuits
Горят
в
моих
ночах.
Elle
a
fait
fuir
toutes
celles
Она
спугнула
всех
тех,
Que
j'aurais
pu
aimer
Кого
я
мог
бы
любить.
Envolées
comme
des
hirondelles
Они
улетели,
как
ласточки,
A
la
fin
de
l'été
В
конце
лета.
Et
dans
mes
nuits
de
solitude
И
в
мои
ночи
одиночества,
Les
yeux
mouillés
С
влажными
глазами,
J'ai
chanté
comme
par
habitude
Я
пел,
как
по
привычке,
Pour
oublier
Чтобы
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Amsellem, Philippe Baranes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.