Phil Barney - Un enfant de toi - Long Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phil Barney - Un enfant de toi - Long Version




Un enfant de toi - Long Version
A Child From You - Long Version
C'était le mois de février
It was the month of February
Ton ventre était bien rond
Your belly was quite round
C'est vrai qu'on l'attendait
It's true, we were expecting him
On voulait l'appeler Jason
We wanted to name him Jason
Ce matin-là, il faisait froid
That morning, it was cold
J'avais rendez-vous au studio
I had an appointment at the studio
Et tout en soufflant sur mes doigts
And while blowing on my fingers
J'disais le petit sera un verseau
I said, "The little one will be an Aquarius"
Avoir un seul enfant de toi
To have just one child from you
Ça faisait longtemps que j'attendais
I had been waiting for so long
Le voir grandir auprès de toi
To see him grow up beside you
C'est le cadeau dont je rêvais
It's the gift I had always dreamed of
Qu'il ait ton sourire, ton regard
For him to have your smile, your gaze
Quand tu te lèves le matin
When you wake up in the morning
Avec l'amour et tout l'espoir
With the love and all the hope
Que j'ai quand tu me tiens la main
That I have when you hold my hand
Et puis on m'a téléphoné
And then they called me
Et moi bien sûr, j'ai tout quitté
And of course, I left everything
Les chœurs, les cuivres et la rythmique
The choirs, the brass, and the rhythm section
J'devenais papa, c'était magique
I was becoming a dad, it was magical
Puis le taxi m'a déposé
Then the taxi dropped me off
Devant la porte de la clinique
In front of the clinic door
Et comme un fou je suis monté
And like a madman, I ran up
Garçon ou fille, c'était critique
Boy or girl, it was critical
Avoir un seul enfant de toi
To have just one child from you
Ça faisait longtemps que j'attendais
I had been waiting for so long
Le voir grandir auprès de toi
To see him grow up beside you
C'est le cadeau dont je rêvais
It's the gift I had always dreamed of
Qu'il ait ton sourire, ton regard
For him to have your smile, your gaze
Quand tu te lèves le matin
When you wake up in the morning
Avec l'amour et tout l'espoir
With the love and all the hope
Que j'ai quand tu me tiens la main
That I have when you hold my hand
On m'a tendu un paquet d'langes
They handed me a bundle of blankets
Dans lequel petit homme dormait
In which a little man was sleeping
Puis on m'a dit, d'une voix étrange
Then they told me, in a strange voice
Que c'était tout ce qui me restait
That it was all I had left
Tout le monde était très gentil
Everyone was very kind
Et moi je ne comprenais pas
And I, I didn't understand
Que dans son cœur y avait la vie
That in his heart, there was life
Et dans le tien, il faisait froid
And in yours, it was cold
Avoir un seul enfant de toi
To have just one child from you
Ça faisait longtemps que j'attendais
I had been waiting for so long
Le voir grandir auprès de toi
To see him grow up beside you
C'est le cadeau dont je rêvais
It's the gift I had always dreamed of
Qu'il ait ton sourire, ton regard
For him to have your smile, your gaze
Quand tu te lèves le matin
When you woke up in the morning
Avec l'amour et tout l'espoir
With the love and all the hope
Que j'ai quand tu me tiens la main
That I had when you held my hand
Ça fait 10 ans que t'as fait le vide
It's been 10 years since you created a void
Ça fait 10 ans que tu n'es plus
It's been 10 years since you've been gone
C'est le petit homme qui compte mes rides
It's the little man who counts my wrinkles
Il dit qu'il t'aime à travers moi
He says he loves you through me
Personne depuis n'a pris ta place
No one has taken your place since
L'enfant est et j'l'aime pour deux
The child is here and I love him for two
Ton image est bien trop vivace
Your image is far too vivid
Et c'est bien celle que j'aime le mieux
And it's the one I love the most
Avoir un seul enfant de toi
To have just one child from you
Ça faisait longtemps que j'attendais
I had been waiting for so long
Le voir grandir auprès de toi
To see him grow up beside you
C'est le cadeau dont je rêvais
It's the gift I had always dreamed of
Qu'il ait ton sourire, ton regard
For him to have your smile, your gaze
Quand tu te levais le matin
When you woke up in the morning
Avec l'amour et tout l'espoir
With the love and all the hope
Que j'avais quand tu me tenais la main
That I had when you held my hand





Авторы: Phil Barney, Tony Camilleri, Pierre Zito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.