Phil Collins - Both Sides of the Story - 2015 Remaster - перевод текста песни на русский

Both Sides of the Story - 2015 Remaster - Phil Collinsперевод на русский




Both Sides of the Story - 2015 Remaster
Обе стороны истории - 2015 Remaster
Find yourself in the gutter
Очнулся в сточной канаве
In a lonely part of town
В забытом богом районе
Where death waits in the darkness
Где смерть в темноте притаилась
With a weapon to cut some stranger down
С ножом, чтоб незнакомца убрать
Sleeping with an empty bottle
Спит, обняв пустую бутылку
He's a sad and an empty hearted man
С разбитым сердцем, опустошён
All he needs is a job and a little respect
Нужна лишь работа, капля уваженья
So he can get out while he can
Чтоб мог отсюда сбежать
We always need to hear both sides of the story
Важно услышать обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Neighbourhood peace is shattered
Покой ночной нарушен
It's the middle of the night
Глубокой ночью в тиши
Young faces hide in the shadows
Дети таятся в тени, наблюдая
While they watch their mother and father fight
Как мать с отцом скандалят в ночи
He says she's been unfaithful
Он кричит об измене
She says her love for him is gone
Она: "Любовь моя мертва"
And the brother shrugs to his sister and says
Брат сестре шепчет, пожимая плечом:
"Looks like it's just us from now on"
"Теперь мы одни навсегда"
Oh, we always need to hear both sides of the story
О, важно услышать обе стороны истории
We need to hear both sides of the story
Нам нужно знать обе стороны истории
And the lights are all on
Прожектора включены
The world is watching now
Весь мир пристально следит
People looking for truth
Люди ищут правду
We must not fail them now
Мы не имеем права подвести
Be sure before we close our eyes
Убедись, закрывая глаза
Don't walk away from here
Не уходи с места, пока
Until you hear both sides
Не выслушаешь обе стороны
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Here we are all gathered
Все мы собрались здесь
In what seems to be the centre of the storm
В эпицентре разбушевавшейся грозы
Neighbours once friendly now stand each side
Соседи, вчера ещё дружные, нынче
Of the line that has been drawn
По разные стороны черты
They've been fighting here for years
Враждовали годами, но
But now there's killing on the streets
Теперь на улицах льётся кровь
While small coffins are lined up sadly
Ряд маленьких гробов печально выстроился
Now united in defeat
Объединённых смертью вновь
Oh, we always need to hear both sides of the story
О, важно услышать обе стороны истории
Well, the lights are all on
Прожектора включены
The world is watching now
Весь мир пристально следит
People looking for truth
Люди ищут правду
We must not fail them now
Мы не имеем права подвести
Be sure before we close our eyes
Убедись, закрывая глаза
Don't walk away from here
Не уходи с места, пока
Until you see both sides
Не увидишь обе стороны
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
White man turns the corner
Белый, свернув за угол
Finds himself within a different world
Попадает в иной мир
Ghetto kid grabs his shoulder
Парень из гетто хватает за плечо
Throws him up against the wall
Прижимает к стене
He says, "Would you respect me
Говорит: "Стал бы уважать ты меня
If I didn't have this gun?
Без ствола в руке?
'Cause without it, I don't get it
Без него мне не выжить,
And that's why I carry one"
Вот почему ношу его"
We always need to hear both sides of the story
Важно услышать обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Oh, both sides of the story
О, обе стороны истории
Yes, both sides of the story
Да, обе стороны истории
Oh, both sides of the story
О, обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides, both sides of the story
Обе, обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides, both sides of the story
Обе, обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
We must hear both sides of the story
Мы должны услышать обе стороны






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.