Текст и перевод песни Phil Collins - Don't Let Him Steal Your Heart Away (Demo) - 2016 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Him Steal Your Heart Away (Demo) - 2016 Remastered
Не позволяй ему украсть твое сердце (Демо) - Ремастеринг 2016
You
were
lonely
and
you
needed
a
friend
Ты
была
одинока
и
нуждалась
в
друге,
And
he
was
there
at
the
right
time
with
the
right
smile
А
он
оказался
рядом
в
нужное
время
с
правильной
улыбкой.
Just
a
shoulder
to
lean
on
Просто
плечо,
на
которое
можно
опереться,
Someone
to
tell
you
it′ll
all
work
out
alright
Кто-то,
кто
скажет
тебе,
что
все
будет
хорошо.
Don't
let
him
steal
your
heart
away
Не
позволяй
ему
украсть
твое
сердце.
No,
don′t
let
him
steal
your
heart
away
Нет,
не
позволяй
ему
украсть
твое
сердце.
Don't
let
him
steal
your
heart
away
Не
позволяй
ему
украсть
твое
сердце.
No,
don't
let
him
steal
your
heart
away
Нет,
не
позволяй
ему
украсть
твое
сердце.
You
can
look
at
him
the
way
you
did
me
Ты
можешь
смотреть
на
него
так
же,
как
смотрела
на
меня,
And
hold
him
close
say
you′re
never
letting
go
И
обнимать
его
крепко,
говоря,
что
никогда
не
отпустишь.
But
any
fool
can
see
you′re
fooling
yourself
Но
любой
дурак
видит,
что
ты
обманываешь
себя.
But
you
ain't
fooling
me
Но
меня
ты
не
обманешь.
So
don′t
let
him
steal
your
heart
away
Так
что
не
позволяй
ему
украсть
твое
сердце.
No,
don't
let
him
steal
your
heart
away
Нет,
не
позволяй
ему
украсть
твое
сердце.
And
don′t
pack
my
suitcase,
I'll
be
back
И
не
собирай
мой
чемодан,
я
вернусь.
And
don′t
take
my
pictures
off
a'
the
wall
И
не
снимай
мои
фотографии
со
стены.
Oh,
did
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Don't
let
him
change
a
thing
′cos
I′ll
be
back
Не
позволяй
ему
ничего
менять,
ведь
я
вернусь.
Just
tell
him
to
pack
his
things
and
get
out
of
your
life
Просто
скажи
ему
собрать
вещи
и
уйти
из
твоей
жизни.
And
just
give
me
one
more
chance
И
просто
дай
мне
еще
один
шанс.
I'll
show
you
I′m
right,
I'm
right
Я
докажу
тебе,
что
я
прав,
я
прав.
′Cos
I've
been
thinking
and
I
know
it
was
me
leaving
you
lonely
Ведь
я
думал,
и
я
знаю,
что
это
я
оставил
тебя
одну,
But
hoping
you
could
be
strong
Надеясь,
что
ты
будешь
сильной.
But
could
you
look
at
me
straight
Но
не
могла
бы
ты
посмотреть
мне
прямо
в
глаза
Tell
me
what
else
can
I
do
but
say
I
was
wrong?
И
сказать,
что
еще
я
могу
сделать,
кроме
как
признать,
что
был
неправ?
So
don′t
let
him
steal
your
heart
away
Так
что
не
позволяй
ему
украсть
твое
сердце.
No,
don't
let
him
steal
your
heart
away
Нет,
не
позволяй
ему
украсть
твое
сердце.
Well,
he's
gonna
try
to
make
it
work
for
you
Он
попытается
все
устроить
для
тебя,
Make
you
think
your
whole
life′s
been
leading
to
this
Заставить
тебя
думать,
что
вся
твоя
жизнь
вела
к
этому.
But
whatever
you
do
Но
что
бы
ты
ни
делала,
Think
about
me
and
don′t
be
fooled
by
his
kiss
Думай
обо
мне
и
не
дай
себя
обмануть
его
поцелуем.
And
don't
let
him
steal
your
heart
away
И
не
позволяй
ему
украсть
твое
сердце.
Please,
don′t
let
him
steal
your
heart
away
Пожалуйста,
не
позволяй
ему
украсть
твое
сердце.
And
don't
pack
my
suitcase,
I′ll
be
back
И
не
собирай
мой
чемодан,
я
вернусь.
And
don't
take
my
pictures
off
a′
your
wall
И
не
снимай
мои
фотографии
со
стены.
Oh,
did
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Don't
let
him
change
a
thing
'cos
I′ll
be
back
Не
позволяй
ему
ничего
менять,
ведь
я
вернусь.
Just
tell
him
to
pack
his
things
and
get
out
of
your
life
Просто
скажи
ему
собрать
вещи
и
уйти
из
твоей
жизни.
And
just
give
me
one
more
chance
И
просто
дай
мне
еще
один
шанс.
I′ll
show
you
I'm
right,
you
know
I′m
right
Я
докажу
тебе,
что
я
прав,
ты
знаешь,
что
я
прав.
You
were
lonely
and
you
needed
a
friend
Ты
была
одинока
и
нуждалась
в
друге,
And
he
was
there
at
the
right
time
with
the
right
smile
А
он
оказался
рядом
в
нужное
время
с
правильной
улыбкой.
Just
a
shoulder
to
lean
on
Просто
плечо,
на
которое
можно
опереться,
Someone
to
say
don't
you
worry
it′ll
all
be
alright
Кто-то,
кто
скажет:
"Не
волнуйся,
все
будет
хорошо".
But
he's
no
good
for
you
Но
он
тебе
не
подходит.
He′ll
make
you
think
your
whole
life's
been
leading
to
this
Он
заставит
тебя
думать,
что
вся
твоя
жизнь
вела
к
этому.
And
whatever
you
do
И
что
бы
ты
ни
делала,
Think
about
me,
oh
and
don't
be
fooled
by
his
kiss
Думай
обо
мне,
о,
и
не
дай
себя
обмануть
его
поцелуем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.