Phil Collins - Inside Out - 2016 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Inside Out - 2016 Remaster - Phil Collinsперевод на немецкий




Inside Out - 2016 Remaster
Auf den Kopf gestellt - 2016 Remaster
Inside out, ooh you got me inside out
Auf den Kopf gestellt, ooh, du hast mich auf den Kopf gestellt
Oh inside out, oh-oh inside out
Oh, auf den Kopf gestellt, oh-oh, auf den Kopf gestellt
Now everybody keeps on telling me how to be
Jetzt sagt mir jeder ständig, wie ich sein soll
Everybody tells me do what they say
Jeder sagt mir, ich soll tun, was sie sagen
Ooh I'll help myself it's up to me and no-one else
Ooh, ich werde mir selbst helfen, es liegt an mir und niemand anderem
But till I'm ready just keep out of my way
Aber bis ich bereit bin, bleib mir einfach aus dem Weg
Inside out, ooh you got me inside out
Auf den Kopf gestellt, ooh, du hast mich auf den Kopf gestellt
Oh inside out, oh-oh inside out
Oh, auf den Kopf gestellt, oh-oh, auf den Kopf gestellt
Now everybody's got me turning round, up and down
Jetzt bringt mich jeder dazu, mich im Kreis zu drehen, auf und ab
And here I am going out of my mind
Und hier bin ich und werde verrückt
But I won't lose sight of all the, the things I'm looking for
Aber ich werde all die Dinge nicht aus den Augen verlieren, nach denen ich suche
They're coming to me and I'm taking what's mine
Sie kommen zu mir und ich nehme mir, was mein ist
Inside out, ooh you got me inside out
Auf den Kopf gestellt, ooh, du hast mich auf den Kopf gestellt
Oh inside out, oh-oh inside out
Oh, auf den Kopf gestellt, oh-oh, auf den Kopf gestellt
I'll play the game
Ich werde das Spiel spielen
We'll make the same mistakes
Wir werden dieselben Fehler machen
It's all the same
Es ist alles dasselbe
If we can give and take
Wenn wir geben und nehmen können
Hold on, hold on, ooh
Halt durch, halt durch, ooh
Hold on, hold on, ooh
Halt durch, halt durch, ooh
Inside out, ooh you got me inside out
Auf den Kopf gestellt, ooh, du hast mich auf den Kopf gestellt
Oh inside out, oh-oh inside out
Oh, auf den Kopf gestellt, oh-oh, auf den Kopf gestellt
All of my life I've been searching and hanging on
Mein ganzes Leben lang habe ich gesucht und durchgehalten
Turn a corner, never know what I'd find
Um eine Ecke gebogen, nie gewusst, was ich finden würde
But now I'm back again like I never went away
Aber jetzt bin ich wieder da, als wäre ich nie weg gewesen
Ooh let me in I'm through with wasting my time
Ooh, lass mich rein, ich habe genug davon, meine Zeit zu verschwenden
Inside out, ooh you got me inside out
Auf den Kopf gestellt, ooh, du hast mich auf den Kopf gestellt
Oh inside out, oh-oh inside out
Oh, auf den Kopf gestellt, oh-oh, auf den Kopf gestellt
Oh inside out, ooh you got me inside out
Oh, auf den Kopf gestellt, ooh, du hast mich auf den Kopf gestellt
Oh inside out, oh-oh inside out
Oh, auf den Kopf gestellt, oh-oh, auf den Kopf gestellt





Авторы: Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.