Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only You Know and I Know - 2016 Remaster
Nur du weißt und ich weiß - 2016 Remaster
You
know,
we
really
only
wanna
hear
the
things
we
like
to
say
Weißt
du,
wir
wollen
wirklich
nur
die
Dinge
hören,
die
wir
gerne
sagen
But
if
I
said
to
you,
"Please
don't
do
it",
you'd
do
it
anyway
Aber
wenn
ich
zu
dir
sagen
würde:
"Bitte
tu
es
nicht",
würdest
du
es
trotzdem
tun
Sometimes
I
know
we
gotta
be
cruel,
be
cruel
to
be
kind
Manchmal
weiß
ich,
wir
müssen
grausam
sein,
grausam
sein,
um
gütig
zu
sein
But
when
I
ask
you
what
you
see
in
me,
you
say,
"Our
love
is
blind"
Aber
wenn
ich
dich
frage,
was
du
in
mir
siehst,
sagst
du:
"Unsere
Liebe
ist
blind"
'Cause
only
you
know,
and
I
know
the
things
we
need
to
say
Denn
nur
du
weißt,
und
ich
weiß,
die
Dinge,
die
wir
sagen
müssen
Only
you
know,
and
I
know
the
things
we
need
to
say
Nur
du
weißt,
und
ich
weiß,
die
Dinge,
die
wir
sagen
müssen
Whenever
I
think
I
know
you
better,
better
than
I
know
myself
Immer
wenn
ich
denke,
ich
kenne
dich
besser,
besser
als
ich
mich
selbst
kenne
I
open
up,
give
you
everything,
then
you
say,
"Okay,
what
else?"
Öffne
ich
mich,
gebe
dir
alles,
dann
sagst
du:
"Okay,
was
noch?"
And
when
I
run
away,
you
always
cry,
you
always
overreact
Und
wenn
ich
weglaufe,
weinst
du
immer,
du
überreagierst
immer
But
I
don't
know
if
you
know
how
you
really
feel,
but
you
better
know
before
I
get
back
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
du
weißt,
wie
du
wirklich
fühlst,
aber
du
solltest
es
besser
wissen,
bevor
ich
zurückkomme
'Cause
only
you
know,
and
I
know
the
things
we
need
to
say
Denn
nur
du
weißt,
und
ich
weiß,
die
Dinge,
die
wir
sagen
müssen
Only
you
know,
and
I
know
the
things
we
need
to
say
Nur
du
weißt,
und
ich
weiß,
die
Dinge,
die
wir
sagen
müssen
Just
try
to
remember
now
I'm
the
one
you
love
Versuch
dich
einfach
jetzt
zu
erinnern,
ich
bin
derjenige,
den
du
liebst
You
told
me,
ooh,
try
to
remember,
I'm
the
one
you're
always
thinking
of
Du
sagtest
mir,
ooh,
versuch
dich
zu
erinnern,
ich
bin
derjenige,
an
den
du
immer
denkst
You
told
me,
"Please
try
to
remember
before
I
walk
away"
Du
sagtest
mir:
"Bitte
versuch
dich
zu
erinnern,
bevor
ich
weggehe"
Remember,
it's
not
good
enough
telling
me
the
way
it
was
yesterday
Erinnere
dich,
es
ist
nicht
gut
genug,
mir
zu
erzählen,
wie
es
gestern
war
'Cause
only
you
know,
and
I
know
the
things
we
need
to
say
Denn
nur
du
weißt,
und
ich
weiß,
die
Dinge,
die
wir
sagen
müssen
Only
you
know,
and
I
know
the
things
we
need
to
say
Nur
du
weißt,
und
ich
weiß,
die
Dinge,
die
wir
sagen
müssen
Only
you
know,
and
I
know
the
things
we
need
to
say
Nur
du
weißt,
und
ich
weiß,
die
Dinge,
die
wir
sagen
müssen
Only
you
know,
and
I
know
the
things
we
need
to
say
Nur
du
weißt,
und
ich
weiß,
die
Dinge,
die
wir
sagen
müssen
Only
you
know
and
I
know
Nur
du
weißt
und
ich
weiß
Only
you
know
and
I
know
Nur
du
weißt
und
ich
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.