Текст и перевод песни Phil Collins - Regarde dans mes yeux
II
y
a
tant
à
voir
II
здесь
Tant
à
savoir
Так
много
знать
Le
temps
d'une
vie
Время
жизни
Là
bas
quelque
part
Там,
где-то
T'attend
l'espoir
Ждет
тебя
надежда
Si
tu
veux
bien
y
croire
Если
ты
в
это
веришь
Ne
te
caches
pas
Не
прячься
Ça
ira
pour
toi
С
тобой
все
будет
в
порядке.
Toujours
crois
moi
Всегда
верь
мне
Pour
guider
tes
pas
Чтобы
направлять
твои
шаги
Regardes
la
vie
dans
mes
yeux
Взгляни
на
жизнь
в
моих
глазах
Un
plus
bel
endroit
t'attend
là
bas
Там
тебя
ждет
более
красивое
место
Regardes
la
vie
dans
mes
yeux
Взгляни
на
жизнь
в
моих
глазах
Et
tu
changeras
И
ты
изменишь
Une
fois
là
bas
c'que
tu
vois
(bel
endroit)
Как
только
ты
там
увидишь
(красивое
место)
Si
tu
regardes
dans
mes
yeux
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
Dans
ton
voyage
В
твоем
путешествии
Des
jours
pleins
de
nuages
Дни,
полные
облаков
Mais
quelque
part
Но
где-то
Brille
l'espoir
Светит
Надежда
Si
tu
veux
bien
y
croire
Если
ты
в
это
веришь
Ne
te
caches
pas
Не
прячься
Ça
ira
pour
toi
С
тобой
все
будет
в
порядке.
Toujours
crois
moi
Всегда
верь
мне
Pour
guider
tes
pas
Чтобы
направлять
твои
шаги
Regardes
la
vie
dans
mes
yeux
(dans
mes
yeux)
Взгляни
на
жизнь
в
моих
глазах
(в
моих
глазах)
Un
plus
bel
endroit
t'attend
là
bas
Там
тебя
ждет
более
красивое
место
Regardes
la
vie
dans
mes
yeux
(dans
mes
yeux)
Взгляни
на
жизнь
в
моих
глазах
(в
моих
глазах)
Et
tu
changeras
И
ты
изменишь
Une
fois
là
bas
c'que
tu
vois
(bel
endroit)
Как
только
ты
там
увидишь
(красивое
место)
Si
tu
regardes
dans
mes
yeux
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
Tout
ce
que
tu
peux
changer
Все,
что
ты
можешь
изменить
Toute
chose
peut
s'expliquer
Все
можно
объяснить
Tu
trouveras
tout
c'que
tu
veux
Ты
найдешь
Все,
что
захочешь.
Il
y
a
tant
à
apprendre
Есть
так
много,
чтобы
узнать
Regardes
la
vie
dans
mes
yeux
(dans
mes
yeux)
Взгляни
на
жизнь
в
моих
глазах
(в
моих
глазах)
Un
plus
bel
endroit
t'attend
là
bas
Там
тебя
ждет
более
красивое
место
Regardes
la
vie
dans
mes
yeux
(dans
mes
yeux)
Взгляни
на
жизнь
в
моих
глазах
(в
моих
глазах)
Et
tu
changeras
И
ты
изменишь
Une
fois
là
bas
c'que
tu
vois
(plus
bel
endroit)
Когда
- то
там,
что
ты
видишь
(более
красивое
место)
Si
tu
regardes
dans
mes
yeux
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
Regardes
la
vie
dans
mes
yeux
Взгляни
на
жизнь
в
моих
глазах
Un
plus
bel
endroit
t'attend
là
bas
Там
тебя
ждет
более
красивое
место
Regardes
la
vie
dans
mes
yeux
Взгляни
на
жизнь
в
моих
глазах
Et
tu
changeras
И
ты
изменишь
Une
fois
là
bas
c'que
tu
vois
Как
только
ты
там
увидишь
Si
tu
regardes
dans
mes
yeux
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
Si
tu
regardes
dans
mes
yeux
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
Si
tu
regardes
dans
mes
yeux
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
Si
tu
regardes
dans
mes
yeux
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
Regardes
dans
mes
yeux
Посмотри
мне
в
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins, Orianne Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.