Текст и перевод песни Phil Collins - Separate Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Separate Lives
Разные жизни
You
called
me
from
the
room
in
your
hotel
Ты
позвонила
мне
из
номера
в
отеле,
All
full
of
romance
for
someone
that
you'd
met
Полная
романтики
к
кому-то,
кого
ты
встретила.
And
telling
me
how
sorry
you
were
И
сказала,
как
тебе
жаль,
Leaving
so
soon
Что
уезжаешь
так
скоро,
And
that
you'll
miss
me
sometimes
И
что
будешь
иногда
скучать
по
мне,
When
you're
alone
Когда
будешь
одна.
Do
I
feel
lonely
too
Одиноко
ли
мне
тоже?
You
have
no
right
to
ask
me
how
I
feel
Ты
не
имеешь
права
спрашивать
меня,
что
я
чувствую.
You
have
no
right
to
speak
to
me
so
kind
Ты
не
имеешь
права
говорить
со
мной
так
ласково.
We
can't
go
on,
holding
on
to
time
Мы
не
можем
продолжать
цепляться
за
прошлое.
Now
we're
living
separate
lives
Теперь
мы
живем
разными
жизнями.
Well
I
have
learned
to
let
you
go
Что
ж,
я
научился
отпускать
тебя.
And
if
you
lost
your
love
for
me
И
если
ты
разлюбила
меня,
You
never
let
it
show
Ты
никогда
этого
не
показывала.
There
was
no
way
to
compromise
Не
было
никакого
способа
найти
компромисс.
So
now
we're
living
Так
что
теперь
мы
живем,
Now
we're
living
separate
lives
Теперь
мы
живем
разными
жизнями.
Ooh,
it's
so
difficult
О,
это
так
сложно.
Love
leads
to
isolation
Любовь
ведет
к
одиночеству.
So
you
build
that
wall
Поэтому
ты
строишь
эту
стену,
You
build
that
wall
Ты
строишь
эту
стену,
Yes
you
build
that
wall
Да,
ты
строишь
эту
стену,
Oh
yes,
you
build
that
wall
О
да,
ты
строишь
эту
стену
And
you
make
it
stronger
И
делаешь
ее
крепче.
You
have
no
right
to
ask
me
how
I
feel
Ты
не
имеешь
права
спрашивать
меня,
что
я
чувствую.
You
have
no
right
to
speak
to
me
so
kind
Ты
не
имеешь
права
говорить
со
мной
так
ласково.
Some
day
I
might
Когда-нибудь
я,
возможно,
I
just
might
find
myself
looking
in
your
eyes
Возможно,
загляну
тебе
в
глаза.
We'll
go
on
living
separate
lives
Мы
будем
жить
разными
жизнями.
We'll
go
on
living
separate
lives
Мы
будем
жить
разными
жизнями.
Separate
lives
Разными
жизнями.
Separate
lives
Разными
жизнями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BISHOP STEPHEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.