Текст и перевод песни Phil Collins - True Colors (Live Rehearsal) - 2016 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Colors (Live Rehearsal) - 2016 Remastered
Настоящие цвета (Живая репетиция) - Ремастеринг 2016
You
with
the
sad
eyes
Ты
с
грустными
глазами,
Don't
be
discouraged
Не
унывай,
Oh
I
realize
О,
я
понимаю,
It's
hard
to
take
courage
Трудно
набраться
смелости
In
a
world
full
of
people
В
мире,
полном
людей,
You
can
lose
sight
of
it
all
Ты
можешь
потерять
из
виду
всё
важное,
And
the
darkness,
inside
you
И
тьма
внутри
тебя
Can
make
you
feel
so
small
Может
заставить
тебя
чувствовать
себя
такой
маленькой.
But
I
see
your
true
colors
Но
я
вижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Сияющие
сквозь
тьму,
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
позволить
им
проявиться,
Your
true
colors
Твоим
настоящим
цветам,
True
colors
are
beautiful,
Настоящие
цвета
прекрасны,
Like
a
rainbow
Как
радуга.
Show
me
a
smile
then,
Покажи
мне
улыбку,
Don't
be
unhappy,
can't
remember
Не
грусти,
не
могу
вспомнить,
When
I
last
saw
you
laughing
Когда
я
в
последний
раз
видел
тебя
смеющейся.
If
this
world
makes
you
crazy
Если
этот
мир
сводит
тебя
с
ума,
And
you've
taken
all
you
can
bear
И
ты
взяла
на
себя
всё,
что
могла
вынести,
You
call
me
up
Позвони
мне,
Because
you
know
I'll
be
there
Потому
что
ты
знаешь,
я
буду
рядом.
And
I'll
see
your
true
colors
И
я
увижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Сияющие
сквозь
тьму,
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
позволить
им
проявиться,
Your
true
colors
Твоим
настоящим
цветам,
True
colors
are
beautiful,
Настоящие
цвета
прекрасны,
Like
a
rainbow
Как
радуга.
So
sad
eyes
Такие
грустные
глаза,
Discouraged
now
Уныние
сейчас,
When
this
world
makes
you
crazy
Когда
этот
мир
сводит
тебя
с
ума,
And
you've
taken
all
you
can
bear
И
ты
взяла
на
себя
всё,
что
могла
вынести,
Just
call
me
up
Просто
позвони
мне,
Because
you
know
I'll
be
there
Потому
что
ты
знаешь,
я
буду
рядом.
And
I'll
see
your
true
colors
И
я
увижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Сияющие
сквозь
тьму,
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
позволить
им
проявиться,
Your
true
colors
Твоим
настоящим
цветам,
True
colors,
true
colors
Настоящим
цветам,
настоящим
цветам,
Cos
there's
a
shining
through
Ведь
они
сияют
сквозь
тьму,
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
позволить
им
проявиться,
Your
true
colors,
true
colors
Твоим
настоящим
цветам,
настоящим
цветам,
True
colors
are
beautiful,
Настоящие
цвета
прекрасны,
Beautiful,
like
a
rainbow
Прекрасны,
как
радуга.
Show
me
your
colors
Покажи
мне
свои
цвета,
Show
me
your
rainbow
Покажи
мне
свою
радугу,
Show
me
your
colors
Покажи
мне
свои
цвета,
Show
me
your
rainbow
Покажи
мне
свою
радугу,
(That's
why
i
love
you)
(Поэтому
я
люблю
тебя)
Show
me
your
colors
Покажи
мне
свои
цвета,
Show
me
your
rainbow
Покажи
мне
свою
радугу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steinberg William E, Kelly Thomas F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.