Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Colours
Настоящие цвета
You
with
the
sad
eyes
Ты
с
грустными
глазами,
Don't
be
discouraged
Не
унывай,
Though
I
realize
Хотя
я
понимаю,
It's
hard
to
take
courage
Как
трудно
набраться
смелости
In
a
world
full
of
people
В
мире,
полном
людей,
You
can
lose
sight
of
it
Ты
можешь
потерять
из
виду
себя,
And
the
darkness
inside
you
И
тьма
внутри
тебя
Makes
you
feel
so
small
Заставляет
тебя
чувствовать
себя
такой
маленькой.
But
I
see
your
true
colors
Но
я
вижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Сквозь
все
просвечивающие,
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
вот
почему
я
люблю
тебя.
So,
don't
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
показать
их,
Just
show
your
true
colors
Просто
покажи
свои
настоящие
цвета,
True
colors
Настоящие
цвета,
Ooh,
are
beautiful
like
a
rainbow
О,
прекрасные,
как
радуга.
Show
me
a
smile
Покажи
мне
улыбку.
Don't
be
unhappy,
can't
remember
Не
грусти,
не
могу
вспомнить,
When
I
last
saw
you
laughing
Когда
я
видел
тебя
смеющейся
в
последний
раз.
If
this
world
makes
you
crazy
Если
этот
мир
сводит
тебя
с
ума,
And
you've
taken
all
you
can
bear
И
ты
взяла
на
себя
все,
что
могла
вынести,
Just
call
me
up
Просто
позвони
мне,
'Cause
you
know
I'll
be
there
Потому
что
ты
знаешь,
я
буду
рядом.
And
see
your
true
colors
И
увижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Сквозь
все
просвечивающие,
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
That's
why
I
love
you
Вот
почему
я
люблю
тебя.
So,
don't
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
показать
их,
Your
true
colors
Твои
настоящие
цвета,
True
colors
are
beautiful
Настоящие
цвета
прекрасны,
Oh,
like
a
rainbow
О,
как
радуга.
Show
me
a
smile
Покажи
мне
улыбку.
(Show
me
a
smile)
(Покажи
мне
улыбку)
Such
sad
eyes
Такие
грустные
глаза.
Take
courage
now
Наберись
смелости
сейчас,
When
this
world
makes
you
crazy
Когда
этот
мир
сводит
тебя
с
ума,
And
you've
taken
all
you
can
bear
И
ты
взяла
на
себя
все,
что
могла
вынести,
Just
call
me
up
Просто
позвони
мне,
Because
you
know
I'll
be
there
Потому
что
ты
знаешь,
я
буду
рядом.
And
see
your
true
colors
И
увижу
твои
настоящие
цвета,
Shining
through
Сквозь
все
просвечивающие,
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
That's
why
I
love
you
Вот
почему
я
люблю
тебя.
So,
don't
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
показать
их,
Just
show
your
true
colors
Просто
покажи
свои
настоящие
цвета,
True
colors,
true
colors
Настоящие
цвета,
настоящие
цвета
Are
shining
through?
Просвечивают?
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
цвета,
And
that's
why
I
love
you
И
вот
почему
я
люблю
тебя.
So,
don't
be
afraid,
just
let
them
show
Так
что
не
бойся,
просто
покажи
их,
Your
true
colors,
true
colors
Твои
настоящие
цвета,
настоящие
цвета,
True
colors
are
beautiful
Настоящие
цвета
прекрасны,
So,
beautiful
like
a
rainbow
Так
прекрасны,
как
радуга.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Show
me
your
colors
Покажи
мне
свои
цвета,
(Show
me
your
colors)
(Покажи
мне
свои
цвета)
Show
me
your
rainbow
Покажи
мне
свою
радугу.
Like
a
rainbow
Как
радуга.
(Show
me
your
colors)
(Покажи
мне
свои
цвета)
Colors,
colors
Цвета,
цвета.
(True
colors
shine)
(Настоящие
цвета
сияют)
Show
me
your
rainbow,
so
beautiful
Покажи
мне
свою
радугу,
такая
красивая.
That's
why
I
love
you
Вот
почему
я
люблю
тебя.
Show
me
your
colors
Покажи
мне
свои
цвета.
(True
colors
shinin'
through)
(Настоящие
цвета
сияют)
Show
me
your
rainbow,
beautiful
Покажи
мне
свою
радугу,
прекрасная.
Ooh,
ooh
show
me
your
colors,
colors,
colors
О,
о,
покажи
мне
свои
цвета,
цвета,
цвета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Steinberg, Tom Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.