Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wear My Hat - Live 2004
Trag meinen Hut - Live 2004
Well
she
came
looking
for
me
with
her
arms
open
wide
Nun,
sie
kam
auf
mich
zu,
mit
weit
geöffneten
Armen
Like
some
long-lost
friend
of
mine
Wie
eine
lang
verlorene
Freundin
von
mir
She
said
"excuse
me,
but
do
you
remember
me?"
Sie
sagte:
„Entschuldige,
aber
erinnerst
du
dich
an
mich?“
I
said
"No
I,
don't
believe
I
do"
Ich
sagte:
„Nein,
ich
glaube
nicht.“
So
she
looked
me
up
and
down
and
undressed
me
with
her
eyes
Also
musterte
sie
mich
von
oben
bis
unten
und
zog
mich
mit
ihren
Augen
aus
And
she
said
"you've
got
everything
I
need,
you've
got
everything
I
want"
Und
sie
sagte:
„Du
hast
alles,
was
ich
brauche,
du
hast
alles,
was
ich
will.“
So
I
said
Ok
Also
sagte
ich:
Okay
You
can
wear
my
hat,
you
can
have
my
coat
Du
kannst
meinen
Hut
tragen,
du
kannst
meinen
Mantel
haben
You
can
take
my
shirt,
cos
i
need
don't
need
it
Du
kannst
mein
Hemd
nehmen,
denn
ich
brauche
es
nicht
You
can
wear
my
shoes,
you
can
take
my
socks
Du
kannst
meine
Schuhe
tragen,
du
kannst
meine
Socken
nehmen
Come
on
take
my
bag
it's
yours
Komm
schon,
nimm
meine
Tasche,
sie
gehört
dir
If
you
love
it,
you
can
have
it
if
you
love
it
Wenn
du
es
liebst,
kannst
du
es
haben,
wenn
du
es
liebst
I
got
no
problem
if
you
love
it
Ich
habe
kein
Problem
damit,
wenn
du
es
liebst
Come
on
take
it
if
you
love
it
Komm
schon,
nimm
es,
wenn
du
es
liebst
So
her
friend
came
up
to
me
with
a
pen
and
paper
in
her
hand
Dann
kam
ihre
Freundin
auf
mich
zu,
mit
Stift
und
Papier
in
der
Hand
Expressing
some
interest
in
the
number
of
my
room
Sie
zeigte
Interesse
an
meiner
Zimmernummer
She
"Excuse
me,
but
do
you
remember
me?"
Sie:
„Entschuldige,
aber
erinnerst
du
dich
an
mich?“
I
said
"no"
she
said
"can
I
appeal
to
you?"
Ich
sagte:
„Nein.“
Sie
sagte:
„Kann
ich
dich
reizen?“
So
I
looked
her
up
and
down
and
realising
her
insinuations
i
blushed
Also
musterte
ich
sie
von
oben
bis
unten,
und
als
ich
ihre
Anspielungen
erkannte,
errötete
ich
She
said
"listen
babe,
you
don't
know
me"
Sie
sagte:
„Hör
zu,
Süßer,
du
kennst
mich
nicht.“
No
you
don't
know
but
you
owe
me
Nein,
du
kennst
mich
nicht,
aber
du
schuldest
mir
was
And
I
love
you,
yes
I
love
you
Und
ich
liebe
dich,
ja,
ich
liebe
dich
Put
your
arms
around
me
cos
i
love
you
Nimm
mich
in
den
Arm,
denn
ich
liebe
dich
And
i
got
all
your
records,
and
i
love
you
Und
ich
habe
alle
deine
Platten,
und
ich
liebe
dich
So
I
suggested
Also
schlug
ich
vor:
You
can
wear
my
hat,
you
can
have
my
coat
Du
kannst
meinen
Hut
tragen,
du
kannst
meinen
Mantel
haben
You
can
take
my
shirt,
cos
i
need
don't
need
it
Du
kannst
mein
Hemd
nehmen,
denn
ich
brauche
es
nicht
You
can
wear
my
shoes,
you
can
take
my
socks
Du
kannst
meine
Schuhe
tragen,
du
kannst
meine
Socken
nehmen
Come
on
take
my
bag
it's
yours
Komm
schon,
nimm
meine
Tasche,
sie
gehört
dir
If
you
love
it,
you
can
have
it
if
you
love
it
Wenn
du
es
liebst,
kannst
du
es
haben,
wenn
du
es
liebst
I
got
no
problem
if
you
love
it
Ich
habe
kein
Problem
damit,
wenn
du
es
liebst
Come
on
take
it
if
you
love
it
Komm
schon,
nimm
es,
wenn
du
es
liebst
Love,
come
on
love
it
Liebe
es,
komm
schon,
liebe
es
Well
later
that
day
this
guy
came
to
me
with
a
scrap
of
paper
in
his
hand
Nun,
später
an
diesem
Tag
kam
dieser
Typ
zu
mir,
mit
einem
Zettel
in
der
Hand
He
said
"Hey
buddy!
Can
you
sign
you
name
for
me"
Er
sagte:
„Hey
Kumpel!
Kannst
du
deinen
Namen
für
mich
unterschreiben?“
I
said
"No,
why
do
I
owe
you
money?"
Ich
sagte:
„Nein,
warum?
Schulde
ich
dir
Geld?“
He
said
"No"
Er
sagte:
„Nein.“
I
said
"Listen
pal
do
I
know
you,
have
we
ever
met?"
Ich
sagte:
„Hör
zu,
Kumpel,
kenne
ich
dich,
sind
wir
uns
jemals
begegnet?“
Why
do
you
want
my
name
on
this
little
piece
of
paper?
Warum
willst
du
meinen
Namen
auf
diesem
kleinen
Stück
Papier?
He
said
"I
love
you"
Er
sagte:
„Ich
liebe
dich.“
I
don't
know
you,
but
I
love
you
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
liebe
dich
Like
my
brother,
I
love
you
Wie
meinen
Bruder,
ich
liebe
dich
Put
your
arms
around
me
cos
I
love
you
Nimm
mich
in
den
Arm,
denn
ich
liebe
dich
I
said
"hey
let's
not
rush
things"
Ich
sagte:
„Hey,
überstürzen
wir
nichts.“
You
can
wear
my
hat,
you
can
have
my
coat
Du
kannst
meinen
Hut
tragen,
du
kannst
meinen
Mantel
haben
You
can
take
my
shirt,
cos
i
need
don't
need
it
Du
kannst
mein
Hemd
nehmen,
denn
ich
brauche
es
nicht
You
can
wear
my
shoes,
you
can
take
my
socks
Du
kannst
meine
Schuhe
tragen,
du
kannst
meine
Socken
nehmen
Come
on
take
my
bag
it's
yours
Komm
schon,
nimm
meine
Tasche,
sie
gehört
dir
If
you
love
it,
you
can
have
it
if
you
love
it
Wenn
du
es
liebst,
kannst
du
es
haben,
wenn
du
es
liebst
I
got
no
problem
if
you
love
it
Ich
habe
kein
Problem
damit,
wenn
du
es
liebst
Come
on
take
it
if
you
love
it
Komm
schon,
nimm
es,
wenn
du
es
liebst
Ain't
no
problem
for
me
if
you
want
it
Ist
kein
Problem
für
mich,
wenn
du
es
willst
Take
my
hat
take
my
bags,
I
don't
need
nothing
Nimm
meinen
Hut,
nimm
meine
Taschen,
ich
brauche
nichts
You
can
wear
my
hat,
you
can
wear
my
hat
Du
kannst
meinen
Hut
tragen,
du
kannst
meinen
Hut
tragen
Come
on
wear
my
hat,
you
can
wear
my
hat
Komm
schon,
trag
meinen
Hut,
du
kannst
meinen
Hut
tragen
You
can
wear
my
hat,
come
one
wear
my
hat
Du
kannst
meinen
Hut
tragen,
komm
schon,
trag
meinen
Hut
You
can
wear
my
hat,
come
on
wear
my
hat
Du
kannst
meinen
Hut
tragen,
komm
schon,
trag
meinen
Hut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.