Bring flowers of the fairest, bring blossoms the rarest, from garden and woodland and hillside and vale, our full hearts are swelling, our glad voices telling, the praise of the loveliest flower of the May.
Принесите самые прекрасные цветы, принесите самые редкие бутоны, из сада и леса, с холма и долины, наши сердца переполняются, наши радостные голоса возносят хвалу прекраснейшему цветку мая.
O Mary we crown thee with blossoms today,
О, Мария, мы венчаем тебя цветами сегодня,
Queen of the Angels,
Царица Ангелов,
Queen of the May,
Царица Мая,
O Mary we crown thee with blossoms today,
О, Мария, мы венчаем тебя цветами сегодня,
Queen of the Angels and Queen of the May.
Царица Ангелов и Царица Мая.
Their lady they named thee,
Своей госпожой они тебя нарекли,
Thy mistress proclaimed thee,
Своей покровительницей тебя провозгласили,
O grant their children on earth will be true
О, даруй, чтобы их дети на земле были верны,
As long as the bowers are radiant with flowers, as long as the azure will keep its bright blue.
Пока беседки лучезарны цветами, пока лазурь сохранит свою яркую синеву.
O Mary we crown thee with blossoms today,
О, Мария, мы венчаем тебя цветами сегодня,
Queen of the Angels and Queen of the May,
Царица Ангелов и Царица Мая,
O Mary we crown thee with blossoms today,
О, Мария, мы венчаем тебя цветами сегодня,
Queen of the Angels and queen of the May
Царица Ангелов и Царица Мая.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.