Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do I Feel
Wie fühle ich mich
I
feel
like
crying,
I
feel
amazing
Ich
fühle
mich,
als
müsste
ich
weinen,
ich
fühle
mich
großartig
I
feel
like
having
a
heavy
conversation
Ich
habe
Lust
auf
ein
ernstes
Gespräch
I
feel
like
dying,
I
feel
like
living
too
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben,
ich
fühle
mich
auch,
als
würde
ich
leben
I
feel
like
running,
I
feel
like
staying
Ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
weglaufen,
ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
bleiben
I
feel
like
taking
some
kind
of
medication
Ich
fühle
mich,
als
sollte
ich
irgendeine
Art
von
Medikamenten
nehmen
I
feel
like
lying,
I
feel
like
telling
the
truth
Ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
lügen,
ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
die
Wahrheit
sagen
So
how
do
I
feel?
Also,
wie
fühle
ich
mich?
So
how
do
I
feel?
Also,
wie
fühle
ich
mich?
I
feel
amazing,
I
feel
impatient
Ich
fühle
mich
großartig,
ich
fühle
mich
ungeduldig
I
feel
like
dancing
in
crowded
public
places
Ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
an
überfüllten
öffentlichen
Orten
tanzen
I
feel
like
hiding,
I
feel
like
showing
you
Ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
mich
verstecken,
ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
es
dir
zeigen
I
feel
like
sleeping,
I
feel
like
dreaming
Ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
schlafen,
ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
träumen
I
feel
like
nobody
feels
the
way
I′m
feeling
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
niemand
so
fühlt,
wie
ich
mich
fühle
I
feel
like
dying,
I
feel
like
living
too
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben,
ich
fühle
mich
auch,
als
würde
ich
leben
Maybe
my
head's
on
backwards
Vielleicht
ist
mein
Kopf
verkehrt
herum
Maybe
I′m
just
unbalanced
Vielleicht
bin
ich
einfach
unausgeglichen
Maybe
I'm
fucking
special
Vielleicht
bin
ich
verdammt
besonders
Maybe
I'm
too
distracted
Vielleicht
bin
ich
zu
abgelenkt
So
how
do
I
feel?
Also,
wie
fühle
ich
mich?
So
how
do
I
feel?
Also,
wie
fühle
ich
mich?
Lately
I′ve
been
feeling
like
an
impostor
In
letzter
Zeit
habe
ich
mich
wie
ein
Hochstapler
gefühlt
I
feel
really
unsure
about
my
future
Ich
fühle
mich
wirklich
unsicher
bezüglich
meiner
Zukunft
I
feel
like
I
shoulda
saved
more
money
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
mehr
Geld
sparen
sollen
I
been
feeling
kinda
down
lately
Ich
habe
mich
in
letzter
Zeit
irgendwie
niedergeschlagen
gefühlt
Me
siento
emocionada
Ich
fühle
mich
aufgeregt
I
feel
disconnected
Ich
fühle
mich
abgetrennt
I
also
feel
grateful
Ich
fühle
mich
auch
dankbar
I
feel
okay
Ich
fühle
mich
okay
I
feel
homesick
inside
Ich
habe
innerlich
Heimweh
I
feel
really
happy
lately
Ich
fühle
mich
in
letzter
Zeit
wirklich
glücklich
It′s
been
difficult,
but
I
know
it
will
get
better
Es
war
schwierig,
aber
ich
weiß,
dass
es
besser
werden
wird
I
feel
excited
for
the
future
Ich
freue
mich
auf
die
Zukunft
How
do
I
feel?
Wie
fühle
ich
mich?
That's
how
I′ve
been
feeling
lately
So
habe
ich
mich
in
letzter
Zeit
gefühlt
So
how
do
I
feel?
Also,
wie
fühle
ich
mich?
So
how
do
I
feel?
Also,
wie
fühle
ich
mich?
I
feel
like
dying
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
I
feel
amazing
Ich
fühle
mich
großartig
I
feel
like
crying
Ich
fühle
mich,
als
müsste
ich
weinen
I
feel
like
changing
Ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
mich
verändern
So
despite
everything
that's
happened
this
year
Also,
trotz
allem,
was
dieses
Jahr
passiert
ist,
I
feel
overwhelmingly
positive
fühle
ich
mich
überwältigend
positiv
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Jones, Michelle Elaine Buzz, Phil Good
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.