Phil Good - Living With No One - перевод текста песни на немецкий

Living With No One - Phil Goodперевод на немецкий




Living With No One
Mit niemandem leben
Three days home alone
Drei Tage allein zu Haus
The cat won't leave the closet since you took all of your clothes
Die Katze verlässt den Schrank nicht mehr, seit du all deine Kleider mitgenommen hast
But she really loves the boxes that you left next to the door
Aber sie liebt die Kisten wirklich, die du neben der Tür hast stehen lassen
But this doesn't feel like home
Aber das fühlt sich nicht wie Zuhause an
And now I
Und jetzt ich
I've been fighting off the feeling that says
Ich kämpfe gegen das Gefühl an, das sagt
"Go find someone to be with, it'd be much easier"
"Such dir jemanden, mit dem du zusammen sein kannst, es wäre viel einfacher"
No, this time, I, I
Nein, diesmal, ich, ich
I'm swearing off a lover until I fearfully recovered
Ich schwöre einer Geliebten ab, bis ich meine Furcht überwunden habe
It's about time
Es ist an der Zeit
I guess I'll get used to living with no one
Ich schätze, ich werde mich daran gewöhnen, mit niemandem zu leben
It's just me, myself, and all my emotions
Es sind nur ich, ich selbst und all meine Gefühle
I want to love again
Ich will wieder lieben
But I know that I can't 'til I get used to living with no one
Aber ich weiß, dass ich das nicht kann, bis ich mich daran gewöhnt habe, mit niemandem zu leben
I'm back at square one
Ich bin wieder am Anfang
I thought that by tomorrow I'd be better than I was
Ich dachte, morgen ginge es mir besser als zuvor
Another chance to change, but now tomorrow's come and gone
Eine weitere Chance zur Veränderung, aber jetzt ist morgen gekommen und gegangen
And I'm back at square one
Und ich bin wieder am Anfang
And now I
Und jetzt ich
I've been fighting off the feeling that says
Ich kämpfe gegen das Gefühl an, das sagt
"Go find someone to be with, it'd be much easier"
"Such dir jemanden, mit dem du zusammen sein kannst, es wäre viel einfacher"
No, this time, I, I
Nein, diesmal, ich, ich
I'm swearing off a lover until I fearfully recovered
Ich schwöre einer Geliebten ab, bis ich meine Furcht überwunden habe
It's about time
Es ist an der Zeit
I guess I'll get used to living with no one
Ich schätze, ich werde mich daran gewöhnen, mit niemandem zu leben
It's just me, myself, and all my emotions
Es sind nur ich, ich selbst und all meine Gefühle
I want to love again
Ich will wieder lieben
But I know that I can't 'til I get used to living with no one
Aber ich weiß, dass ich das nicht kann, bis ich mich daran gewöhnt habe, mit niemandem zu leben
I guess I'll get used to living with no one
Ich schätze, ich werde mich daran gewöhnen, mit niemandem zu leben
It's just me, myself, and all my emotions
Es sind nur ich, ich selbst und all meine Gefühle
I want to love again
Ich will wieder lieben
But I know that I can't 'til I get used to living with no one
Aber ich weiß, dass ich das nicht kann, bis ich mich daran gewöhnt habe, mit niemandem zu leben
I'll get used to living with no one
Ich werde mich daran gewöhnen, mit niemandem zu leben
It's just me, myself, and all my emotions
Es sind nur ich, ich selbst und all meine Gefühle
I want to love again
Ich will wieder lieben
But I know that I can't 'til I get used to living with no one
Aber ich weiß, dass ich das nicht kann, bis ich mich daran gewöhnt habe, mit niemandem zu leben
Oh my god, I'm not a- I'm not a Phil guy, man
Oh mein Gott, ich bin kein - ich bin kein Phil-Typ, Mann





Авторы: Danielle Alisa Poppitt, Michelle Buzz, Chris Lyon, Simon Oscroft, Jared Ikaika Ryan Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.