Текст и перевод песни Phil Good - Put It All On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put It All On Me
Взвали на Меня Всё
In
the
morning,
got
a
smile
up
on
your
face
Утром
улыбка
озаряет
твое
лицо,
Going
strong,
like
a
fire
Ты
сильна,
словно
пламя,
Nothing
standing
in
your
way
Ничто
не
стоит
на
твоем
пути.
But
in
the
evening
when
you
get
home
from
your
day
Но
вечером,
когда
ты
возвращаешься
домой,
Something's
wrong,
hit
a
wall
Что-то
не
так,
ты
словно
в
стену
уперлась,
'Cause
it's
standing
in
your
way,
oh
yeah
Потому
что
что-то
стоит
на
твоем
пути,
о
да.
I
know
that
you're
torn
up
about
it
Я
знаю,
что
ты
из-за
этого
расстроена,
Feels
like
the
worse
but
you've
conquered
before
Кажется,
что
хуже
некуда,
но
ты
и
раньше
справлялась,
You
feel
like
you're
losing
your
balance,
baby
Ты
чувствуешь,
что
теряешь
равновесие,
милая,
I
got
it,
I
got
it
Я
позабочусь
об
этом,
я
позабочусь.
Spill
your
tears
Пролей
свои
слезы,
Slam
the
door
Хлопни
дверью,
I
can
take
it,
yeah
Я
выдержу,
да,
Put
it
all
on
me,
put
it
all
on
me
Взвали
на
меня
всё,
взвали
на
меня
всё.
All
your
fears
Все
твои
страхи,
I'll
absorb
your
mistakes,
oh
yeah
Я
приму
твои
ошибки,
о
да,
Put
it
all
on
me,
(put
it
all,
put
it
all)
put
it
all
on
me
Взвали
на
меня
всё,
(взвали
всё,
взвали
всё)
взвали
на
меня
всё.
When
your
tired
of
hearing
how
you're
wrong
Когда
ты
устанешь
слышать,
как
ты
неправа,
That
you're
stubborn
and
you're
stupid
Что
ты
упряма
и
глупа,
I'll
tell
you
that
you're
not
Я
скажу
тебе,
что
это
не
так.
And
when
you're
quiet
and
all
your
energy
is
gone
И
когда
ты
молчишь,
и
вся
твоя
энергия
иссякла,
When
you're
head
hurts
and
you're
anxious
Когда
у
тебя
болит
голова
и
ты
тревожишься,
I'll
let
you
be
alone,
oh
yeah
Я
оставлю
тебя
в
покое,
о
да.
I
know
that
you're
torn
up
about
it
Я
знаю,
что
ты
из-за
этого
расстроена,
Feels
like
the
worse
but
you've
conquered
before
Кажется,
что
хуже
некуда,
но
ты
и
раньше
справлялась,
You
feel
like
you're
losing
your
balance,
baby
Ты
чувствуешь,
что
теряешь
равновесие,
милая,
I
got
it,
I
got
it
Я
позабочусь
об
этом,
я
позабочусь.
Spill
your
tears
Пролей
свои
слезы,
Slam
the
door
Хлопни
дверью,
I
can
take
it,
yeah
Я
выдержу,
да,
Put
it
all
on
me,
put
it
all
on
me
Взвали
на
меня
всё,
взвали
на
меня
всё.
All
your
fears
Все
твои
страхи,
I'll
absorb
your
mistakes,
oh
yeah
Я
приму
твои
ошибки,
о
да,
Put
it
all
on
me,
put
it
all
on
me
Взвали
на
меня
всё,
взвали
на
меня
всё.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
Put
it
all
on
me,
(put
it
all,
put
it
all)
put
it
all
on
me
Взвали
на
меня
всё,
(взвали
всё,
взвали
всё)
взвали
на
меня
всё.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
Put
it
all
on
me,
(put
it
all,
put
it
all)
put
it
all
on
me
Взвали
на
меня
всё,
(взвали
всё,
взвали
всё)
взвали
на
меня
всё.
I
give
you
all
you
need
Что
я
даю
тебе
всё,
что
нужно,
'Cause
I
know
that
you'd
do
the
same
for
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
сделала
бы
то
же
самое
для
меня.
Yeah,
I
hope
Да,
я
надеюсь,
That
I
give
you
all
you
need
Что
я
даю
тебе
всё,
что
нужно,
(Put
it
all
on
me,
put
it
all
on
me,
put
it
all
on
me)
(Взвали
на
меня
всё,
взвали
на
меня
всё,
взвали
на
меня
всё)
'Cause
I
know
that
you'd
do
the
same
for
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
сделала
бы
то
же
самое
для
меня.
(Put
it
all
on
me,
put
it
all
on
me,
put
it
all)
(Взвали
на
меня
всё,
взвали
на
меня
всё,
взвали
всё)
Spill
your
tears
Пролей
свои
слезы,
Slam
the
door
Хлопни
дверью,
I
can
take
it,
yeah
Я
выдержу,
да,
Put
it
all
on
me,
put
it
all
on
me
Взвали
на
меня
всё,
взвали
на
меня
всё.
(Yeah,
put
it
all)
(Да,
взвали
всё)
All
your
fears
Все
твои
страхи,
I'll
absorb
your
mistakes,
oh
yeah
Я
приму
твои
ошибки,
о
да,
Put
it
all
on
me,
put
it
all
on
me
Взвали
на
меня
всё,
взвали
на
меня
всё.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
Put
it
all
on
me,
(put
it
all,
put
it
all)
put
it
all
on
me
Взвали
на
меня
всё,
(взвали
всё,
взвали
всё)
взвали
на
меня
всё.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
Put
it
all
on
me,
(put
it
all,
put
it
all)
put
it
all
on
me
Взвали
на
меня
всё,
(взвали
всё,
взвали
всё)
взвали
на
меня
всё.
Yeah,
I
hope
Да,
я
надеюсь,
That
I
give
you
all
you
need
Что
я
даю
тебе
всё,
что
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Ikaika Ryan Maldonado, Alexander Max Hershenow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.