Phil Good - Wonder - перевод текста песни на немецкий

Wonder - Phil Goodперевод на немецкий




Wonder
Ich frage mich
Tripping in the backyard, underneath the Portland rain
Stolpernd im Hinterhof, unter dem Regen von Portland
You me and my best friend, laughing on the balcony
Du, ich und mein bester Freund, lachend auf dem Balkon
I was half a human
Ich war ein halber Mensch
You were fifty percent of what I was missing
Du warst fünfzig Prozent dessen, was mir fehlte
Young and in love
Jung und verliebt
And I wonder, wonder, wonder what you're doing now
Und ich frage mich, frage mich, frage mich, was du jetzt tust
When I least expect, you creep into my mind
Wenn ich es am wenigsten erwarte, schleichst du dich in meine Gedanken
And I don't miss you, but I miss those days sometimes
Und ich vermisse dich nicht, aber ich vermisse manchmal diese Tage
I can never go back now
Ich kann jetzt nie mehr zurück
I've lived a whole 'nother life without you
Ich habe ein ganz anderes Leben ohne dich gelebt
And if you could see me now
Und wenn du mich jetzt sehen könntest
I'm doing all the shit that you said I would do
Ich mache all den Scheiß, von dem du sagtest, dass ich ihn tun würde
Most of the time I'm pretty happy
Die meiste Zeit bin ich ziemlich glücklich
So much has changed, but I'm the same me
So viel hat sich verändert, aber ich bin derselbe
But I wonder, wonder, wonder what you're doing now
Aber ich frage mich, frage mich, frage mich, was du jetzt tust
When you went back to college
Als du zurück ans College gegangen bist
We promised each other we wouldn't call
Wir versprachen uns gegenseitig, nicht anzurufen
You were getting smarter
Du wurdest klüger
And I was doing nothing at all
Und ich tat überhaupt nichts
I hate that I was jealous
Ich hasse es, dass ich eifersüchtig war
And I'm still regretting the way we ended
Und ich bereue immer noch, wie es endete
It fucks with my heart
Es macht mich fertig
And I wonder, wonder, wonder how you're doing now
Und ich frage mich, frage mich, frage mich, wie es dir jetzt geht
When I least expect, I hear about your life
Wenn ich es am wenigsten erwarte, höre ich von deinem Leben
You're getting married now, and I wonder what he's like
Du heiratest jetzt, und ich frage mich, wie er ist
I can never go back now
Ich kann jetzt nie mehr zurück
I've lived a whole 'nother life without you
Ich habe ein ganz anderes Leben ohne dich gelebt
And if you could see me now
Und wenn du mich jetzt sehen könntest
I'm doing all the shit that you said I would do
Ich mache all den Scheiß, von dem du sagtest, dass ich ihn tun würde
Most of the time I'm pretty happy
Die meiste Zeit bin ich ziemlich glücklich
So much has changed, but I'm the same me
So viel hat sich verändert, aber ich bin derselbe
But I wonder, wonder, wonder what you're doing now
Aber ich frage mich, frage mich, frage mich, was du jetzt tust
I can never go back now
Ich kann jetzt nie mehr zurück
I've lived a whole 'nother life without you
Ich habe ein ganz anderes Leben ohne dich gelebt
And if you could see me now
Und wenn du mich jetzt sehen könntest
I'm doing all the shit that you said I would do
Ich mache all den Scheiß, von dem du sagtest, dass ich ihn tun würde
Most of the time I'm pretty happy
Die meiste Zeit bin ich ziemlich glücklich
So much has changed, but I'm the same me
So viel hat sich verändert, aber ich bin derselbe
But I wonder, wonder, wonder what you're doing now
Aber ich frage mich, frage mich, frage mich, was du jetzt tust
I wonder, wonder, wonder what you're doing now
Ich frage mich, frage mich, frage mich, was du jetzt tust
Wonder, wonder, wonder what you're doing now
Frage mich, frage mich, frage mich, was du jetzt tust
Tripping in the backyard, underneath the Portland rain
Stolpernd im Hinterhof, unter dem Regen von Portland
You me and my best friend, laughing on the balcony
Du, ich und mein bester Freund, lachend auf dem Balkon





Авторы: Chris Tomlin, Philip David Wickham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.