Текст и перевод песни Phil Harris - Smoke, Smoke, Smoke (That Cigarette)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke, Smoke, Smoke (That Cigarette)
Дым, дым, дым (эта сигарета)
Now
I'm
a
fella
with
a
heart
of
gold,
Я
парень
с
золотым
сердцем,
The
ways
of
a
gentleman,
Мне
говорили,
I've
been
told.
что
веду
себя
как
джентльмен.
The
kind
of
a
guy
that
wouldn't
even
harm
a
flea
Такой
парень,
который
и
блохе
не
навредит,
But
if
me
and
a
certain
character
met
Но
если
бы
я
встретил
одного
типа,
That
guy
that
invented
that
cigarette
Того,
кто
придумал
сигарету,
I'd
murder
that
son
of
a
gun
in
the
first
degree.
Я
бы
прикончил
этого
мерзавца
без
суда
и
следствия.
Well
not
because
I
don't
smoke
myself
Не
потому,
что
я
сам
не
курю,
I
don't
reckon
they'll
harm
your
health
Не
думаю,
что
они
вредят
здоровью,
I've
smoked
all
my
life
and
I'm
not
dead
yet.
Я
курил
всю
жизнь
и
еще
не
умер.
But
nicotine
slaves
are
all
the
same,
Но
все
эти
никотиновые
рабы
одинаковы,
At
a
pettin'
party
or
a
poker
game,
На
вечеринке
или
за
покером,
Everything's
must
stop
while
they
smoke
a
cigarette.
Все
должно
остановиться,
пока
они
курят.
Smoke!
Smoke!
Smoke!
that
cigarette.
Дым!
Дым!
Дым!
эта
сигарета.
Puff!
Puff!
Puff!
Затяжка!
Затяжка!
Затяжка!
And
if
you
smoke
yourself
to
death,
И
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
Saint
Peter
at
the
golden
gate
Скажи
Святому
Петру
у
райских
ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait,
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
got
to
have
another
cigarette.
Но
тебе
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Now
in
a
game
of
chance
the
other
night,
Как-то
вечером
за
игрой,
Old
Dame
Fortune
was
doing
me
right.
Фортуна
была
на
моей
стороне.
The
kings
and
queens
just
kept
on
comin'
round
Короли
и
дамы
так
и
шли
ко
мне,
I
played
'em
hard
and
I
bet
'em
high
Я
играл
по-крупному
и
ставил
много,
But
my
bluff
didn't
work
on
a
certain
guy
Но
мой
блеф
не
сработал
на
одном
парне,
He
kept
on
raisin'
and
layin'
that
money
down
Он
продолжал
поднимать
ставки
и
выкладывать
деньги.
Yeah
he'd
raise
me,
and
I'd
raise
him.
Он
поднимал,
я
поднимал.
I
sweated
blood,
gotta
sink
or
swim;
Я
весь
вспотел,
пан
или
пропал;
He
finally
called,
but
he
didn't
raise
the
bet.
В
конце
концов,
он
уравнял,
но
не
поднял
ставку.
I
said
aces
full,
pal,
Я
сказал:
"Фулл-хаус,
приятель,
How
'bout
you?
А
у
тебя?"
He
said
well
I-I'm
gonna
tell
you
in
a
minute
or
two
Он
сказал:
"Ну,
я-я
скажу
тебе
через
минутку-другую,
But
right
now
I
got
to
have
a
cigarette.
Но
сейчас
мне
нужно
выкурить
сигарету".
Smoke!
Smoke!
Smoke!
that
cigarette.
Дым!
Дым!
Дым!
эта
сигарета.
Puff!
Puff!
Puff!
Затяжка!
Затяжка!
Затяжка!
And
if
you
smoke
yourself
to
death,
И
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
Saint
Peter
at
the
golden
gate,
Скажи
Святому
Петру
у
райских
ворот,
That
you
hates
to
make
him
wait,
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
gotta
have
another
cigarette.
Но
тебе
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Now
the
other
night
I
had
a
date
На
днях
у
меня
было
свидание
With
the
cutest
little
gal
in
the
48
states,
С
самой
милой
девчонкой
из
48
штатов,
A
high
bred
up-town
fancy
little
dame.
Благородная,
изысканная
барышня.
She
said
she
loved
me,
Она
сказала,
что
любит
меня,
And
it
seemed
to
me
И
мне
показалось,
That
things
were
about
like
they
oughtta
be.
Что
все
идет
как
надо.
So
Hand
in
hand
we
strolled
down
lover's
lane.
Мы
гуляли
рука
об
руку
по
аллее
влюбленных.
She
was
oh
so
far
from
a
cake
of
ice,
Она
была,
о,
так
далека
от
холодности,
Our
smoochin'
party
was
going
nice,
Наши
поцелуи
были
такими
приятными,
So
help
me
Hannah
I
think
I'd've
been
there
yet
Клянусь,
я
бы
до
сих
пор
там
был,
But
I'd
give
her
a
kiss
and
a
little
squeeze
Но
я
поцеловал
ее
и
слегка
обнял,
And
she
said,
"Phil,
would
you
excuse
me
please,
И
она
сказала:
"Фил,
извини
меня,
пожалуйста,
But
I
got
to
have
a
cigarette."
Но
мне
нужно
выкурить
сигарету".
Smoke!
Smoke!
Smoke!
that
cigarette
Дым!
Дым!
Дым!
эта
сигарета.
Puff!
Puff!
Puff!
Затяжка!
Затяжка!
Затяжка!
And
if
you
puff
yourself
to
death,
И
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
Saint
Peter
at
the
golden
gate,
Скажи
Святому
Петру
у
райских
ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait,
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
got
to
have
another
cigarette.
Но
тебе
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
[Pouring
sounds.]
[Звуки
наливания.]
Man,
that's
coffee.
Чувак,
это
кофе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marle Travis, Tex Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.