Phil Harris - The Thing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phil Harris - The Thing




The Thing
Эта штука
While I was walkin' down the beach
Гулял я как-то по пляжу,
One bright and sunny day
В чудесный день погожий,
I saw a great big wooden box
Увидел ящик деревянный,
A-floatin' in the bay
Плывущий по прихоти волн.
I pulled it in and opened it up
Вытащил я его и открыл,
And much to my surprise
И, к моему удивлению,
Oh, I discovered a boom, boom, boom
Там бум, бум, бум обнаружил,
Right before my eyes
Прямо на глазах у меня.
Oh, I discovered a boom, boom, boom
Там бум, бум, бум обнаружил,
Right before my eyes
Прямо на глазах у меня.
I picked it up and ran to town
Схватил его и побежал в город,
As happy as a king
Счастливый, как король,
I took it to a guy I knew
Отнес его к знакомому,
Who'd buy most anything
Который покупал всё подряд.
But this is what he hollered at me
Но вот что он мне крикнул,
As I walked in his shop
Когда я вошел в его лавку:
"Oh, get out of here with that boom, boom, boom
"Убирайся отсюда с этим бум, бум, бум,
Before I call a cop"
Пока я полицию не вызвал!"
"Oh, get out of here with that boom, boom, boom
"Убирайся отсюда с этим бум, бум, бум,
Before I call a cop"
Пока я полицию не вызвал!"
I turned around and got right out
Развернулся я и выбежал,
A-runnin' for my life
Бежал, что есть мочи,
And then I took it home with me
И понес свою находку домой,
To give it to my wife
Чтобы жене подарить.
But this is what she hollered at me
Но вот что она мне крикнула,
As I walked in the door
Когда я вошел в дверь:
"Oh, get out of here with that boom, boom, boom
"Убирайся отсюда с этим бум, бум, бум,
And don't come back no more"
И больше не возвращайся!"
"Oh, get out of here with that boom, boom, boom
"Убирайся отсюда с этим бум, бум, бум,
And don't come back no more"
И больше не возвращайся!"
I wandered all around the town
Бродил я по городу,
Until I chanced to meet
Пока не встретил,
A hobo who was lookin' for
Бродягу, который просил
A handout on the street
Милостыню на улице.
He said he'd take most any old thing
Он сказал, что возьмет всё, что угодно,
He was a desperate man
Он был в отчаянии.
But when I showed him the boom, boom, boom
Но когда я показал ему бум, бум, бум,
He turned around and ran
Он развернулся и убежал.
Oh, when I showed him the boom, boom, boom
Когда я показал ему бум, бум, бум,
He turned around and ran
Он развернулся и убежал.
I wandered on for many years
Я скитался много лет,
A victim of my fate
Жертва своей судьбы,
Until one day I came upon
Пока однажды не встретил
St Peter at the gate
Святого Петра у врат.
And when I tried to take it inside
И когда я попытался пронести это внутрь,
He told me where to go
Он сказал мне, куда идти:
Get out of here with that boom, boom, boom
"Убирайся отсюда с этим бум, бум, бум
And take it down below
И неси это вниз!"
Oh, get out of here with that boom, boom, boom
"Убирайся отсюда с этим бум, бум, бум
And take it down below
И неси это вниз!"
The moral of this story is
Мораль этой истории такова:
If you're out on the beach
Если ты на пляже,
And you should see a great big box
И увидишь большой ящик,
And it's within your reach
И он в пределах досягаемости,
Don't ever stop and open it up
Никогда не останавливайся и не открывай его,
That's my advice to you
Вот мой тебе совет.
'Cause, you'll never get rid of the...
Потому что ты никогда не избавишься от...
No matter what you do
Что бы ты ни делал.
Oh, you'll never get rid of the boom, boom, boom
Ты никогда не избавишься от этого бум, бум, бум,
No matter what you do
Что бы ты ни делал.





Авторы: Charles Grean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.