Phil Lam - 波希米亞(沒有)狂想曲 - перевод текста песни на немецкий

波希米亞(沒有)狂想曲 - Phil Lamперевод на немецкий




波希米亞(沒有)狂想曲
Böhmische (Keine) Rhapsodie
當波希米亞永遠放逐了歌謠
Wenn Böhmen das Lied für immer verbannt,
說會使人墮落
sagt, es wird die Menschen verderben.
人們越來越靜 無動機 唱作
Die Menschen werden immer stiller, ohne Motivation, zu singen und zu komponieren.
笙歌的重鎮 霎眼再沒唱片舖
Die Hochburg des Gesangs, im Nu gibt es keine Plattenläden mehr.
成人還是當天國
Erwachsene sehen es immer noch als Paradies,
兒童忘掉有音樂
Kinder vergessen, dass es Musik gibt.
只得你留著曲譜
Nur du behältst die Noten,
來書寫你生之寄托
um deine Lebensaufgabe niederzuschreiben.
Dream on 永遠有詩跟遠方
Träum weiter, es gibt immer Poesie und die Ferne.
人人想將你夢想生葬
Alle wollen deinen Traum begraben,
你別壓低嗓子 那份狂
aber unterdrücke nicht deine Stimme, diese Leidenschaft.
Dream on 創造你自己的遠方
Träum weiter, erschaffe deine eigene Ferne.
如這里難於發放 靈感之光
Wenn es hier schwierig ist, das Licht der Inspiration freizusetzen,
朝你心奔往
dann folge deinem Herzen.
當波希米亞坐滿了沒趣的人
Wenn Böhmen voller langweiliger Menschen ist,
五綫譜如亂陣
die Notenlinien wie ein Chaos aussehen,
誰還在琴鍵外沉默的發奮
wer strengt sich dann noch still außerhalb der Tasten an?
數呼吸節奏 仍能尋回 心裏樂韻
Zählt den Atemrhythmus, kann immer noch die innere Melodie finden.
誰能攔住你敏感
Wer kann deine Sensibilität aufhalten,
寫出些偉大作品
einige großartige Werke zu schreiben?
這刻你人在低谷
Jetzt bist du im Tal,
但歌聲會飛上雲層
aber dein Gesang wird zu den Wolken fliegen.
Dream on 永遠有詩跟遠方
Träum weiter, es gibt immer Poesie und die Ferne.
人人想將你夢想生葬
Alle wollen deinen Traum begraben,
你別壓低嗓子 那份狂
aber unterdrücke nicht deine Stimme, diese Leidenschaft.
Dream on 創造你自己的遠方
Träum weiter, erschaffe deine eigene Ferne.
還請你仍相信你 靈感之光
Ich bitte dich, glaube weiterhin an dein Licht der Inspiration,
藏在某地方
das an einem Ort verborgen ist.
Whoo-ho-ho-whoa
Whoo-ho-ho-whoa
荒土裏埋著的歌
Das in der kargen Erde vergrabene Lied,
破泥而出更狂
bricht aus dem Schlamm hervor und wird noch leidenschaftlicher.
Dream on 驚醒再講
Träum weiter, wach auf und sprich.
狂想只因宇宙細 越禁越狂
Die Fantasie ist nur, weil das Universum klein ist, je mehr es verboten wird, desto leidenschaftlicher wird es.
就憑一個音 再種無限昐望
Verlasse dich auf eine einzige Note, um unendliche Hoffnung zu pflanzen.
找回來 追回來
Finde es zurück, hole es zurück,
多年前典禮上頒發金曲那盛況
den Glanz der Preisverleihung des goldenen Songs vor vielen Jahren.
Dream on 你腦裏閃閃發光
Träum weiter, es funkelt in deinem Kopf.
如無聲都市沒歌可放
Wenn in der stillen Stadt kein Lied abgespielt werden kann,
快樂仍能靜音播放
kann die Freude immer noch lautlos abgespielt werden.
Dream on, just keep calm and carry on
Träum weiter, bleib einfach ruhig und mach weiter.
人想唱作 誰可遏制 靈感之光
Wenn Menschen singen und komponieren wollen, wer kann das Licht der Inspiration aufhalten?
朝你心奔往
Folge deinem Herzen,
有詩跟遠方
es gibt Poesie und die Ferne.





Авторы: Wei Wen Huang, Phil Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.