Текст и перевод песни 林奕匡 - 傷仲永 - Phil Like Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷仲永 - Phil Like Live
傷仲永 - Phil Like Live
呢喃着重复着某一首歌
他奔驰在红色的计程车
Humming
and
repeating
a
certain
song
He
rushes
in
a
red
taxi
来一个走一个多载一个
那饭盒放了整晚已不记得
One
comes
and
one
goes,
many
are
carried
That
lunch
box
was
left
out
all
night,
he
doesn't
remember
小时候他也能堪称出色
明明长大以后只配跑车
As
a
child,
he
could
be
called
outstanding
Obviously,
after
growing
up,
he
is
only
fit
to
drive
亲戚朋友都在身边附和
有能者未来应该随手可得
Relatives
and
friends
were
all
echoing
Those
who
are
capable
should
be
able
to
get
things
easily
in
the
future
无奈成长让一切褪色
光华暗淡了就变成凡人了
Helplessly,
growth
fades
everything
As
the
brilliance
fades,
he
becomes
an
ordinary
person
黄金时代不闪亮就一闪而过
不见了
The
golden
age
doesn't
shine
and
just
passes
by
It's
gone
错过了什么
其实他懂得
才甘心吞下这苦涩
What
was
missed
In
fact,
he
understands
Before
he
is
willing
to
swallow
this
bitterness
平凡的角色
记忆中闪烁着
An
ordinary
role
Flickering
in
the
memory
他原来的舞台不知道变成了什么
His
original
stage
I
don't
know
what
it
has
become
反正走远了
现在双手只能开车
Anyway,
he
has
gone
far
Now,
both
hands
can
only
drive
失去了颜色
说不清值不值得
算了
He
lost
its
color
It's
hard
to
say
whether
it's
worth
it
Forget
it
丢失的放弃的自己负责
他欣赏着最平庸的景色
He
takes
responsibility
for
what
he
has
lost
and
given
up
He
appreciates
the
most
ordinary
scenery
差一步就可能发光发热
短暂的足够一辈子炫耀着
One
step
away,
he
could
shine
It
is
enough
to
show
off
for
a
lifetime
气势不凡的乘客很多
原本他也能成为其中一个
There
are
many
impressive
passengers
Originally,
he
could
also
be
one
of
them
康庄大道旁边小路那么曲折
习惯了
The
small
road
is
so
winding
by
the
broad
avenue
Getting
used
to
it
错过了什么
其实他懂得
才甘心吞下这苦涩
What
was
missed
In
fact,
he
understands
Before
he
is
willing
to
swallow
this
bitterness
平凡的角色
记忆中闪烁着
An
ordinary
role
Flickering
in
the
memory
他原来的舞台不知道变成了什么
His
original
stage
I
don't
know
what
it
has
become
反正走远了
现在双手只能开车
Anyway,
he
has
gone
far
Now,
both
hands
can
only
drive
失去了颜色
说不清值不值得
He
lost
its
color
It's
hard
to
say
whether
it's
worth
it
错过了什么
其实他懂得
才甘心活在这一刻
What
was
missed
In
fact,
he
understands
Before
he
is
willing
to
live
in
this
moment
换不了角色
谁都无可奈何
He
can't
change
the
role
No
one
can
do
anything
看着万家灯火不知道区别是什么
Looking
at
the
lights
of
thousands
of
homes
I
don't
know
the
difference
快乐不快乐
关了灯就安心睡了
Happy
or
not
Just
turn
off
the
lights
and
sleep
明天的天色
哪里看都一样的
算了
Tomorrow's
weather
Looks
the
same
everywhere
Forget
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Jia Ming, Lam Phillip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.