林奕匡 - 生之頌 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林奕匡 - 生之頌




生之頌
Hymn of Life
剛孵出的鸚鵡
A newly hatched parrot
剛生出的一寸禾草
A newly grown inch of grass
泥土中擁抱一束光輕輕豉舞
Embracing a ray of light in the soil, gently encouraging
每日擦亮那日是新的一個晨早
Polishing the day every day is a new morning
深呼吸這份奇蹟 新鮮的空氣
Take a deep breath of this miracle, the fresh air
神奇地來到 精心的創做
Miraculously come, meticulously crafted
這世界如何地凍 也送我那雨水的滋潤
No matter how cold the world is, it sends me the nourishment of rain
如何的單純
How simple
多放空 每次我懷疑自信
Let go more, every time I doubt my confidence
也看到最美好生之頌
I also see the most beautiful hymn of life
能遊出彩虹
Can swim out of the rainbow
黑暗中天會給我光 由自然運送
In the darkness, heaven will give me light, delivered by nature
天會給我風 雲上奇妙舞動
Heaven will give me the wind, the clouds dance wonderfully
剛開花的春節
The spring blossoms just opened
剛出生的可愛孩子
The newly born, adorable child
娃娃的一哭一笑
A baby's every cry and smile
每段偶遇也會是有些恩賜驅使
Every encounter will also be an act of grace
天一黑笑著沈思 清晰的感到
As the sky darkens, I smile and ponder, feeling clearly
斜陽下微語 當中的意義
Whispering in the setting sun, its meaning
這世界如何地凍
No matter how cold the world is
也送我那雨水的滋潤
It also sends me the nourishment of rain
如何的清純
How pure
多放空 每次我懷疑自信
Let go more, every time I doubt my confidence
也看到最美好生之頌
I also see the most beautiful hymn of life
能遊出彩虹
Can swim out of the rainbow
黑暗中天會給我光 由自然運送
In the darkness, heaven will give me light, delivered by nature
天會給我風和白雲在抱擁 woo
Heaven will give me the wind and white clouds to embrace, woo
一個山有他的作用
A mountain has its purpose
一個海有他的美麗如潮湧
The sea has its beauty like the tide
動時會靜 靜時會動
Move when still, still when move
我永遠虔誠地信
I always devoutly believe
這世界有這種生之頌
This world has such a hymn of life
誰人都相同
Everyone is the same
多放空 河流和船兒歡送
Let go more, the river and the boat bid farewell
有過最美妙情感觸動
Have the most wonderful emotional touch
才來得歡容
Only then can there be joy
黑暗中天會給我光 由自然運送
In the darkness, heaven will give me light, delivered by nature
天會給我風 雲上奇妙舞動
Heaven will give me the wind, the clouds dance wonderfully
天會給我空 無任何負重
Heaven will give me emptiness, without any burden
天送給我的 最珍貴的笑容
Heaven sends me the most precious smile





Авторы: Gavin Lewis Jones, Harry Sommerdahl, Phil Lam, Lin Ruo Ning


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.