Текст и перевод песни 林奕匡 - 精神時間房
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
畫了很多
迷惘的圈
藏著我辛酸
I've
drawn
many
circles
of
confusion,
hiding
my
sorrow
從最高點
墮到最低
情緒很亂
From
the
highest
point,
fallen
to
the
lowest,
my
emotions
are
in
chaos
錄音房一個我
不理地球轉
I'm
alone
in
the
recording
studio,
ignoring
the
spinning
of
the
Earth
零碎音階
逐個雕刻
Carving
each
musical
scale
仍然媚俗低端
Still
vulgar
and
low-end
未登峰造極時
介意丟臉
Before
reaching
the
peak,
I
care
about
losing
face
在乎中過的箭
Mind
the
arrows
that
have
pierced
me
為評論而氣短
Getting
short
of
breath
because
of
the
comments
開燈熄燈
氣燄散落切分音
Lights
on,
lights
off,
my
aura
scatters
with
the
syncopation
熄燈開燈
失意可降半音
Lights
off,
lights
on,
my
disappointment
can
be
lowered
by
a
semitone
閉關數月
領教灰暗
Secluded
for
several
months,
learning
the
lesson
of
darkness
苦惱自尋
旋律再生
Seeking苦恼self-inflicted,
melody
regenerates
熄燈開燈
這樣閉幕太不甘
Lights
off,
lights
on,
such
a
finale
is
too
unwilling
開燈熄燈
修理好我決心
Lights
on,
lights
off,
mending
my
determination
破繭以後更吸引
More
attractive
after
breaking
out
of
the
cocoon
為了博好感
太過分心
To
win好感,
too
distracted
要不得
控制呼吸
It's
unacceptable,
control
your
breathing
細聽心境
高高
低低
Listen
carefully
to
your
inner
feelings,
high
and
low
落在手裡鍵琴
我很興奮
The
piano
in
my
hands
excites
me
讀了很多
未看的書
Read
many
unread
books
人勇要知恥
A
person
needs
to
be
brave
and
know
shame
自信必經
重建拆毀
Confidence
must
go
through
reconstruction
and
demolition
才靠得住
Only
then
can
it
be
reliable
錄音房一個我
不斷地嘗試
I'm
alone
in
the
recording
studio,
constantly
trying
唯有音階
陪我悲傷
Only
musical
scales
accompany
my
sadness
沿途貧病相依
Poverty
and
illness
follow
me
along
the
way
或許我不應該這樣
怕惹爭議
Perhaps
I
shouldn't
be
like
this,
afraid
of
causing
controversy
渾忘決過的志
Forgot
my
past
ambition
突然亂了拍子
Suddenly,
the
beat
is
off
開燈熄燈
氣燄散落切分音
Lights
on,
lights
off,
my
aura
scatters
with
the
syncopation
熄燈開燈
失意可降半音
Lights
off,
lights
on,
my
disappointment
can
be
lowered
by
a
semitone
閉關數月
領教灰暗
Secluded
for
several
months,
learning
the
lesson
of
darkness
苦惱自尋
旋律再生
Seeking苦恼self-inflicted,
melody
regenerates
熄燈開燈
這樣閉幕太不甘
Lights
off,
lights
on,
such
a
finale
is
too
unwilling
開燈熄燈
修理好我決心
Lights
on,
lights
off,
mending
my
determination
破繭以後更吸引
More
attractive
after
breaking
out
of
the
cocoon
悠然在鬧市中
看著人群
Leisurely
watching
the
crowd
in
the
bustling
city
還是
看著狼群
Or
watching
the
wolves?
習慣討伐別人
吞噬別人
Accustomed
to
attacking
and
devouring
others
猶幸我們還有
精神時間房
Fortunately,
we
still
have
the
Spirit
Time
Chamber
彎腰一笑
各自各修行
Smile
and
bow,
each
cultivating
on
their
own
開燈熄燈
氣焰散落切分音
Lights
on,
lights
off,
my
aura
scatters
with
the
syncopation
熄燈開燈
失意可降半音
Lights
off,
lights
on,
my
disappointment
can
be
lowered
by
a
semitone
閉關以後
懶理光暗
In
seclusion,
ignoring
the
light
and
dark
一句入魂
和弦上再生
A
single
line
of
lyrics,
reborn
on
the
chords
熄燈開燈
這樣殞落太不甘
Lights
off,
lights
on,
such
a
fall
is
too
unwilling
開燈熄燈
不要枉我此生
Lights
on,
lights
off,
don't
waste
my
life
那一蹶令我不振
That
one
fall
shattered
me
開燈熄燈
最後慶幸還有心
Lights
on,
lights
off,
finally
grateful
for
the
heart
一雙手創出一千種可能
A
pair
of
hands
creates
a
thousand
possibilities
我思我在我不怕
I
think,
therefore
I
am,
I
am
not
afraid
歌裡獨行
Walking
alone
in
the
song
為了博好感
太過分心
To
win好感,
too
distracted
要不得
控制呼吸
It's
unacceptable,
control
your
breathing
細聽心境
高高
低低
Listen
carefully
to
your
inner
feelings,
high
and
low
落定
我再沒敵人
Settling
down,
I
have
no
more
enemies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yong Qian Chen, Yi Kuang Lin, Ho Yin Edward Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.