Текст и перевод песни 林奕匡 - 買不到的快樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
買不到的快樂
Happiness That Can't Be Bought
搬屋
四十對鞋怎處置
Moving
house,
what
to
do
with
forty
pairs
of
shoes
發現到
書架裡
從來拆也未拆幾套書
Discovering
the
books
on
the
shelves,
I've
never
actually
read
a
single
one
新衣
宴會裡才穿一次
New
clothes,
only
worn
once
for
parties
過期牛奶
廚房中倒過了幾次
Expired
milk,
poured
out
time
and
again
in
the
kitchen
填海區中發現每張海報是廢紙
Discovering
in
the
reclaimed
area
that
every
poster
is
just
wastepaper
全部買下了事後如此
送走一刻方會知
Bought
them
all,
only
to
realise
when
they're
gone
有過已不算太少
What
I've
had
is
already
quite
a
lot
物件這麼多更缺少
The
more
things
I
have,
the
less
I
feel
I
have
每天要捐出我分與秒
換來玩票
Every
day,
I
give
away
my
minutes
and
seconds
in
exchange
for
fun
其實奢侈不過要我青春速銷
In
fact,
the
greatest
extravagance
is
to
use
up
my
youth
發覺需要更少
I
realise
I
need
less
買到的東西太渺小
The
things
I
buy
are
too
trivial
在這垃圾堆給我買光了
In
this
garbage
dump,
you've
bought
me
everything
換到只有煩擾
Only
to
bring
me
annoyance
一箱箱清理之後
方知感覺才重要
After
clearing
out
box
after
box,
I
finally
realise
that
feelings
are
what
matter
裝飾
發現已塵封一遍
Decorations,
I
discover,
have
been
gathering
dust
all
along
貴重的
相機裡
從無拍攝下半張照片
Expensive
camera,
never
even
taken
half
a
photo
with
it
執屋
理順我人生一遍
Tidying
up
my
house,
I
sort
out
my
life
耗盡時間
無非想擁有每間店
Wasting
time,
just
wanting
to
own
everything
拿不走的快樂也許比較實際點
The
happiness
that
can't
be
bought
is
perhaps
more
practical
其實放下了玩具零件至少空出一片天
In
fact,
by
putting
down
my
toys,
I
at
least
free
up
some
space
有過已不算太少
What
I've
had
is
already
quite
a
lot
物件這麼多更缺少
The
more
things
I
have,
the
less
I
feel
I
have
在這垃圾堆給我買光了
In
this
garbage
dump,
you've
bought
me
everything
換到只有煩擾
Only
to
bring
me
annoyance
一箱箱清理之後
方知感覺才重要
After
clearing
out
box
after
box,
I
finally
realise
that
feelings
are
what
matter
有過已不算太少
What
I've
had
is
already
quite
a
lot
物件這麼多更缺少
The
more
things
I
have,
the
less
I
feel
I
have
每天要捐出我分與秒
換來玩票
Every
day,
I
give
away
my
minutes
and
seconds
in
exchange
for
fun
其實奢侈不過要我青春速銷
In
fact,
the
greatest
extravagance
is
to
use
up
my
youth
發覺需要更少
I
realise
I
need
less
買到的東西太渺小
The
things
I
buy
are
too
trivial
讓我在這刻感到我需要
Let
me
feel
what
I
need
right
now
玩意多過程少
Too
many
toys,
not
enough
time
減得的都己減掉
不捨的愛才重要
I've
gotten
rid
of
what
I
can,
and
the
love
I
cherish
is
what
matters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo-ning Lin, Phil Lam, Han Wen Wen
Альбом
買不到的快樂
дата релиза
08-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.