林奕匡 - 關於愛的碎念 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林奕匡 - 關於愛的碎念




關於愛的碎念
About Annoying Loves
我跟你 何以始終皺眉
Why do you and I always frown?
我這麼愛你 冀盼着永久 沒法分離
I love you so much, hoping to be together forever, unable to be separated
卻怎麼 我們快爭執到忘記
But somehow, we argue until we forget
我應該愛到 時間盡頭沒有限期
I should love until the end of time, without any time limit
你又怎錯 我又怎對
How are you wrong? How am I right?
答辯幾百次 說真假 駁咀
Arguments hundreds of times, about truth and falsehoods, refutations
談論勝負 就如明智之舉
Talking about winning and losing is like a wise move
説很多 憑據
Saying a lot of evidence
相對著瞬間
Facing the moment
越要擁抱越腳步蹣跚
The more you want to embrace, the more difficult it is to take a step
我這麼的好勝 是缺陷和過犯
My competitiveness is a flaw and offense
明明尚有着時間
Obviously there is still time
可以共你漫談傍晚
Talking to you about the evening
為何卻 是磨難
Why, but there is suffering
幾多雪落雨翻
How many snows and rains have passed
越要斟酌越腳步維艱
The more you weigh, the more difficult it is to take a step
細說一聲抱歉 未會釀成劫難
Apologizing doesn't turn into a disaster
為何浪費著時間
Why waste time?
可以望你動人眉眼
You can see your charming eyes
拭掉一聲慨嘆
Wipe away your sighs
要講理 從我枕邊到懷裏
To be reasonable, from my pillow to your arms
也想講哲理 求說服人 令你退避
Also want to talk about philosophy, seeking persuasion, making you back down
這樣聰敏 會預知去向
Being so smart, can predict the future
有問總要答 搏得分 拼命搶
Always ask and answer, fight for points, desperately grab
其實最後 沒人如這般蠢
In the end, no one is so stupid
惹一身 惆悵
Causing a body of sorrow
相對著瞬間
Facing the moment
越要擁抱越腳步蹣跚
The more you want to embrace, the more difficult it is to take a step
我這麼的好勝 是缺陷和過犯
My competitiveness is a flaw and offense
明明尚有着時間
Obviously there is still time
可以共你漫談傍晚
Talking to you about the evening
為何卻 是磨難
Why, but there is suffering
幾多雪落雨翻
How many snows and rains have passed
越要斟酌越腳步維艱
The more you weigh, the more difficult it is to take a step
細說一聲抱歉 未會釀成劫難
Apologizing doesn't turn into a disaster
為何浪費著時間
Why waste time?
可以望你動人眉眼
You can see your charming eyes
拭掉一聲慨嘆
Wipe away your sighs
放眼天地世間
Looking at the world
每秒變化 答案其實是虛幻
Changes every second, the answer is actually an illusion
真相只得你 於身邊紅着眼
The truth is that you are the only one blushing beside me
祈求是抹掉時間 思緒離散
Praying to erase time and let thoughts be scattered
擁在一起讚嘆
Embrace and marvel





Авторы: Phil Lam, Oscar Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.