Phil Lynott - Somebody Else's Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phil Lynott - Somebody Else's Dream




Somebody Else's Dream
Чужая мечта
Damn, damn
Черт, черт
Damn, damn
Черт, черт
Damn, damn
Черт, черт
First he comes up and he tells ya
Сначала он подходит и говорит тебе
Hey I'm bored with the whole musical scene
Эй, мне надоела вся эта музыкальная сцена
And then he says, I've seen your act
А потом он говорит, я видел твое выступление
It's the greatest thing
Это нечто потрясающее
But the more he gets to know ya
Но чем больше он тебя узнает
The more he shows ya he's off the lunatic fringe
Тем больше он показывает тебе, что он свихнулся
You see as silly as it seems
Видишь ли, как бы глупо это ни казалось
I'm so tired of living out somebody else's dream
Я так устал жить чужой мечтой
Who do you think you are
Кем ты себя возомнила?
Are you a poet a lover a father a rock and roll star
Ты поэтесса, любовница, мать, рок-звезда?
Who do I think I am
Кем я себя возомнил?
Who do I think I am
Кем я себя возомнил?
I love my partner in life - my wife, my children and mam
Я люблю свою спутницу жизни - жену, детей и маму
Who do you think you are
Кем ты себя возомнила?
Who do you think you are
Кем ты себя возомнила?
Well I messed up, I mucked up oh I should shut up
Ну, я облажался, я все испортил, о, мне бы помолчать
Who do you think you are
Кем ты себя возомнила?
Who do you think you are
Кем ты себя возомнила?
Who do I think I am
Кем я себя возомнил?
You mean a thousand different faces
Ты имеешь в виду тысячу разных лиц
But it's that same old reclaim
Но это все та же старая песня
And a thousand different places
И тысяча разных мест
Don't you know home?
Разве ты не знаешь, где дом?
Let me introduce you to who I mean
Позволь мне представить тебе, кого я имею в виду
Then you get impatient
Потом ты теряешь терпение
Then you start to scream
Потом ты начинаешь кричать
You see as silly as it seems
Видишь ли, как бы глупо это ни казалось
You're living out somebody else's dream
Ты живешь чужой мечтой
You're living out someone else's dream
Ты живешь чужой мечтой
You're living out somebody else's dream
Ты живешь чужой мечтой
You're living out somebody else's dream
Ты живешь чужой мечтой
You're living out somebody else's dream
Ты живешь чужой мечтой
So tired of it
Так устал от этого
Of living
От жизни
And people say
И люди говорят
It must be nice to be noticed
Должно быть, приятно, когда тебя замечают
And you say
А ты говоришь
It don't affect me at all
Меня это совсем не трогает
But some day this pretending it must stop
Но когда-нибудь этому притворству должен прийти конец
And you must protest do the people have the right to know it all
И ты должен протестовать, имеют ли люди право все знать
Do they know it all?
Знают ли они все?
Are they told it all
Им ли все рассказали?
Do you know it all?
Знаешь ли ты все?
I don't know at all
Я вообще ничего не знаю
As silly as it seems
Как бы глупо это ни казалось
What did that mean?
Что это значило?
I mean it was a fob a flash a scheme
Я имею в виду, что это была уловка, вспышка, схема
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
You're living out someone elses dream
Ты живешь чужой мечтой
What does that mean?
Что это значит?
It means I dont know man
Это значит, что я не знаю, женщина
I'll never do this again
Я никогда больше этого не сделаю
You're living out someone else's dream
Ты живешь чужой мечтой
You're living out someone else's dream
Ты живешь чужой мечтой
Who says this song has anything in common with you at all
Кто сказал, что эта песня вообще имеет к тебе какое-то отношение
That's what I mean
Вот что я имею в виду
You mean as silly as it seems
Ты имеешь в виду, как бы глупо это ни казалось
I'm so tired of living out somebody else's dream
Я так устал жить чужой мечтой





Авторы: Philip Parris Lynott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.