Текст и перевод песни Phil Oakey - Together In Electric Dreams - 2003 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together In Electric Dreams - 2003 Digital Remaster
Вместе в электрических снах - Цифровой ремастер 2003
I
only
knew
you
for
a
while
Я
знал
тебя
совсем
недолго,
I
never
saw
your
smile
Не
видел
твоей
улыбки,
Till
it
was
time
to
go
Пока
не
пришло
время
уходить,
Time
to
go
away
Время
уходить
прочь.
(Time
to
go
away)
(Время
уходить
прочь.)
Sometimes
it′s
hard
to
recognise
Иногда
трудно
распознать,
Love
comes
as
a
surprise
Любовь
приходит
как
сюрприз,
And
it's
too
late
И
уже
слишком
поздно,
It′s
just
too
late
to
stay
Просто
слишком
поздно
оставаться.
Too
late
to
stay
Слишком
поздно
оставаться.
We'll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
However
far
it
seems
Как
бы
далеко
это
ни
казалось.
(Love
never
ends)
(Любовь
никогда
не
кончается.)
We'll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
Together
in
electric
dreams
Вместе
в
электрических
снах.
Because
the
friendship
that
you
gave
Потому
что
дружба,
которую
ты
мне
подарила,
Has
taught
me
to
be
brave
Научила
меня
быть
смелым.
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
I′ll
never
find
a
better
prize
Я
никогда
не
найду
награды
лучше.
(Find
a
better
prize)
(Не
найду
награды
лучше.)
Though
you′re
miles
and
miles
away
Хотя
ты
за
много
миль
от
меня,
I
see
you
every
day
Я
вижу
тебя
каждый
день.
I
don't
have
to
try
Мне
не
нужно
стараться,
I
just
close
my
eyes
Я
просто
закрываю
глаза.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
We′ll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
However
far
it
seems
Как
бы
далеко
это
ни
казалось.
(Love
never
ends)
(Любовь
никогда
не
кончается.)
We'll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
Together
in
electric
dreams
Вместе
в
электрических
снах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Moroder, Philip Oakey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.