Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jim Dean of Indiana
Джим Дин из Индианы
It
was
on
an
Indiana
farm
Это
было
на
ферме
в
Индиане
In
the
middle
of
the
country
В
самом
сердце
страны
Growin'
in
the
fields
of
grain
Растущий
среди
полей
зерна
Jim
Dean
of
Indiana
Джим
Дин
из
Индианы
His
mother
died
when
he
was
a
boy
Его
мать
умерла,
когда
он
был
мальчишкой
His
father
was
a
stranger
Отец
был
ему
словно
чужой
Marcus
Winslow
took
him
in
Маркус
Уинслоу
взял
его
к
себе
Nobody
seemed
to
want
him
Казалось,
он
никому
не
нужен
был
The
hired
man
sang
like
a
storm
Наёмный
работник
гремел
как
гроза
Sometimes
he
would
beat
him
Порой
он
его
избивал
'Cause
he
would
never
do
the
chores
Ведь
тот
никогда
не
делал
работу
по
дому
He
was
lost
in
dreamin'
Он
в
мечтах
своих
постоянно
витал
He
never
seemed
to
find
a
play
Не
находил
он
себе
места
никогда
With
the
flatlands
and
the
farmers
Среди
равнин
и
фермеров
этих
So
he
had
to
leave
one
day
И
потому
уйти
был
должен
однажды
He
said
to
be
an
actor
Сказал,
что
станет
актёром
он
Once
he'd
come
back
to
the
farm
Однажды
вернулся
он
на
ферму
With
starlets
from
the
stages
Со
звёздами
театральных
подмостков
They
locked
themselves
inside
his
room
Они
запёрлись
в
его
комнате
The
people
turned
their
faces
Люди
отворачивали
свои
лица
A
neighbor
run
from
the
movie
house
Сосед
прибежал
из
кинотеатра
Chickens,
they
were
scattered
Куры
разбежались
в
испуге
He
swore
he
saw
upon
the
screen
Поклялся
он,
что
видел
на
экране
Jim
Dean
of
Indiana
Джима
Дина
из
Индианы
He
played
a
boy
without
a
home
Он
играл
парня
без
дома
Torn
with
no
tomorrow
Разорванного,
без
завтра
Reaching
out
to
touch
someone
Протягивающего
руку
к
кому-то
A
stranger
in
the
shadow
Незнакомцу
в
тени
The
Winslows
left
for
the
movie
town
Уинслоу
поехали
в
город
кино
They
drove
across
the
country
Они
ехали
через
всю
страну
They
hoped
that
he
would
stay
around
Они
надеялись,
что
он
останется
And
they
hoped
he
would
be
friendly
И
надеялись,
что
будет
дружелюбным
He
talked
to
them
for
half
an
hour
Он
говорил
с
ними
полчаса
But
he
was
busy
racing
Но
он
был
занят
гонками
He
left
for
the
Grapevine
road
Он
уехал
по
дороге
Грейпайн
They
left
for
Indiana
Они
же
— обратно
в
Индиану
Then
Marcus
heard
on
the
radio
Потом
Маркус
услышал
по
радио
That
a
movie
star
was
dying
Что
кинозвезда
умирает
He
turned
the
tuner
way
down
low
Он
убавил
громкость
совсем
уж
низко
So
Ortense
could
go
on
sleeping
Чтобы
Ортенс
могла
спать
дальше
It
was
not
until
they
reached
the
farm
Лишь
когда
они
добрались
до
фермы
Where
the
hired
man
was
waitin'
Где
наёмный
работник
их
ждал
The
wind
was
silent
through
the
grain
Ветер
безмолвствовал
меж
зерновых
It
was
just
like
they
had
told
him
Всё
было
именно
так,
как
ему
сказали
They
buried
him
just
down
the
road
Похоронили
его
неподалёку
A
mile
from
the
farmhouse
В
миле
от
фермерского
дома
That
is
where
I
placed
a
flower
И
вот
где
я
цветок
оставил
For
Jim
Dean
of
Indiana
Для
Джима
Дина
из
Индианы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Ochs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.