Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tropa
de
elite
Elitetruppe
Num
deixa
o
fuzil
cair
Lass
das
Gewehr
nicht
fallen
Tropa
de
elite
Elitetruppe
Aspira
pede
pra
sair
Der
Anwärter
bittet
darum,
gehen
zu
dürfen
Faca
na
caveira
Messer
im
Schädel
Daqui
vai
subir
ninguém
Von
hier
kommt
keiner
hoch
Meu
fuzil
é
Belzebú
(HÁ)
Mein
Gewehr
ist
Beelzebub
(HÁ)
Sobe
pra
biqueira
Geh
hoch
zum
Drogenumschlagplatz
Pra
encher
o
cu
de
pó
Um
deinen
Arsch
mit
Pulver
zu
füllen
Fogueteiro,
mãe
solteira
Böllerschütze,
alleinerziehende
Mutter
Os
caveira
num
tem
dó
(PRRÁ)
Die
Totenköpfe
haben
kein
Mitleid
(PRRÁ)
Parra
papa
papa
pa
papa
pa
pa
Parra
papa
papa
pa
papa
pa
pa
Parra
papa
papa
pa
papa
pa
pa
Parra
papa
papa
pa
papa
pa
pa
Se
eu
ver
miliciano
eu
vou
ter
que
apagar
Wenn
ich
einen
Milizionär
sehe,
muss
ich
ihn
ausschalten
Se
vir
bater
de
frente
o
bicho
vai
pegar
Wenn
er
sich
mir
entgegenstellt,
wird
es
ernst
É
tapa
na
cara,
faca
na
caveira
Ein
Schlag
ins
Gesicht,
Messer
im
Schädel
Eles
fica
de
cara
com
meu
treinamento
Sie
sind
schockiert
von
meinem
Training
Isso
é
disciplina,
cometer
chacina
Das
ist
Disziplin,
Massaker
begehen
"To
seguindo
ordem"
é
o
argumento
"Ich
befolge
nur
Befehle"
ist
das
Argument
Mas
se
tu
compara,
polícia
dispara
Aber
wenn
du
vergleichst,
die
Polizei
schießt
Bem
antes
de
ver
se
arma
ta
tendo
Lange
bevor
sie
sieht,
ob
eine
Waffe
vorhanden
ist
O
vício
não
para,
se
a
droga
ta
cara
Die
Sucht
hört
nicht
auf,
wenn
die
Droge
teuer
ist
Vai
ter
que
roubar
e
ser
mau
elemento
Du
wirst
stehlen
müssen
und
ein
böses
Element
sein
Faca
na
caveira
Messer
im
Schädel
Daqui
vai
subir
ninguém
Von
hier
kommt
keiner
hoch
Meu
fuzil
é
Belzebú
(HÁ)
Mein
Gewehr
ist
Beelzebub
(HÁ)
Sobe
pra
biqueira
Geh
hoch
zum
Drogenumschlagplatz
Pra
encher
o
cu
de
pó
Um
deinen
Arsch
mit
Pulver
zu
füllen
Fogueteiro,
mãe
solteira
Böllerschütze,
alleinerziehende
Mutter
Os
caveira
num
tem
dó
(PRRÁ)
Die
Totenköpfe
haben
kein
Mitleid
(PRRÁ)
Não
vai
subir
ninguém,
porra
Keiner
kommt
hoch,
verdammt
Tô
cheio
de
ódio
Ich
bin
voller
Hass
Atiro
na
cara
Ich
schieße
ins
Gesicht
Só
pra
estragar
velório
Nur
um
die
Beerdigung
zu
ruinieren
Sem
pano
pra
milícia
Keine
Gnade
für
die
Miliz
Cês
não
fecham
com
a
gente
Ihr
seid
nicht
auf
unserer
Seite
Se
ficar
de
gracinha
eu
vou
descarregar
o
pente
Wenn
du
frech
wirst,
werde
ich
das
Magazin
leeren
Caveirão
do
bope
Panzerwagen
von
BOPE
Deixo
o
teu
bonde
em
choque
Ich
versetze
deine
Gang
in
Schockstarre
Cês
vão
ficar
travado
Ihr
werdet
wie
gelähmt
sein
As
perna
vai
da
lock
Eure
Beine
werden
blockieren
Eu
mato
policia
safado
Ich
töte
korrupte
Polizisten,
Süße
Esse
é
meu
corre
Das
ist
mein
Ding
Vou
furar
colete
de
pm
tiktoker
porra
Ich
werde
die
Westen
von
PM-TikTokern
durchlöchern,
verdammt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muskill Muskill, Muskill Muskill Muskill, Phil The Void
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.