Phil The Void feat. Muskill - ASPIRA - перевод текста песни на немецкий

ASPIRA - Phil The Void перевод на немецкий




ASPIRA
ASPIRA
Tropa de elite
Elitetruppe
Num deixa o fuzil cair
Lass das Gewehr nicht fallen
Tropa de elite
Elitetruppe
Aspira pede pra sair
Der Anwärter bittet darum, gehen zu dürfen
VAI
LOS
Faca na caveira
Messer im Schädel
Vai toma no cu
Fick dich
Daqui vai subir ninguém
Von hier kommt keiner hoch
Meu fuzil é Belzebú (HÁ)
Mein Gewehr ist Beelzebub (HÁ)
Sobe pra biqueira
Geh hoch zum Drogenumschlagplatz
Pra encher o cu de
Um deinen Arsch mit Pulver zu füllen
Fogueteiro, mãe solteira
Böllerschütze, alleinerziehende Mutter
Os caveira num tem (PRRÁ)
Die Totenköpfe haben kein Mitleid (PRRÁ)
Parra papa papa pa papa pa pa
Parra papa papa pa papa pa pa
Parra papa papa pa papa pa pa
Parra papa papa pa papa pa pa
Se eu ver miliciano eu vou ter que apagar
Wenn ich einen Milizionär sehe, muss ich ihn ausschalten
Se vir bater de frente o bicho vai pegar
Wenn er sich mir entgegenstellt, wird es ernst
É tapa na cara, faca na caveira
Ein Schlag ins Gesicht, Messer im Schädel
Eles fica de cara com meu treinamento
Sie sind schockiert von meinem Training
Isso é disciplina, cometer chacina
Das ist Disziplin, Massaker begehen
"To seguindo ordem" é o argumento
"Ich befolge nur Befehle" ist das Argument
Mas se tu compara, polícia dispara
Aber wenn du vergleichst, die Polizei schießt
Bem antes de ver se arma ta tendo
Lange bevor sie sieht, ob eine Waffe vorhanden ist
O vício não para, se a droga ta cara
Die Sucht hört nicht auf, wenn die Droge teuer ist
Vai ter que roubar e ser mau elemento
Du wirst stehlen müssen und ein böses Element sein
Faca na caveira
Messer im Schädel
Vai toma no cu
Fick dich
Daqui vai subir ninguém
Von hier kommt keiner hoch
Meu fuzil é Belzebú (HÁ)
Mein Gewehr ist Beelzebub (HÁ)
Sobe pra biqueira
Geh hoch zum Drogenumschlagplatz
Pra encher o cu de
Um deinen Arsch mit Pulver zu füllen
Fogueteiro, mãe solteira
Böllerschütze, alleinerziehende Mutter
Os caveira num tem (PRRÁ)
Die Totenköpfe haben kein Mitleid (PRRÁ)
Não vai subir ninguém, porra
Keiner kommt hoch, verdammt
cheio de ódio
Ich bin voller Hass
Atiro na cara
Ich schieße ins Gesicht
pra estragar velório
Nur um die Beerdigung zu ruinieren
Sem pano pra milícia
Keine Gnade für die Miliz
Cês não fecham com a gente
Ihr seid nicht auf unserer Seite
Se ficar de gracinha eu vou descarregar o pente
Wenn du frech wirst, werde ich das Magazin leeren
Caveirão do bope
Panzerwagen von BOPE
Deixo o teu bonde em choque
Ich versetze deine Gang in Schockstarre
Cês vão ficar travado
Ihr werdet wie gelähmt sein
As perna vai da lock
Eure Beine werden blockieren
Eu mato policia safado
Ich töte korrupte Polizisten, Süße
Esse é meu corre
Das ist mein Ding
Vou furar colete de pm tiktoker porra
Ich werde die Westen von PM-TikTokern durchlöchern, verdammt





Авторы: Muskill Muskill, Muskill Muskill Muskill, Phil The Void


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.