Текст и перевод песни Phil The Void - With Our Late Friday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Our Late Friday
Наш поздний вечер пятницы
Get
out,
get
the
fuck
out
Уходи,
убирайся
к
черту
отсюда
Get
out,
get
the
fuck
out
Уходи,
убирайся
к
черту
отсюда
Get
out,
get
the
fuck
out
Уходи,
убирайся
к
черту
отсюда
Get
out,
get
the
fuck
out
Уходи,
убирайся
к
черту
отсюда
Man,
go
away,
I
don't
want
you
here
Детка,
уходи,
я
не
хочу
тебя
здесь
видеть
Out,
off
my
face,
I
don't
want
you
near
Прочь,
с
глаз
долой,
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Fake,
you're
all
fake,
I'm
about
to
get
weird
Фальшивка,
вы
все
фальшивки,
я
скоро
начну
странно
себя
вести
Let,
me
in
peace,
so
that
I
can
think
clear
Оставь
меня
в
покое,
чтобы
я
мог
ясно
мыслить
Please
leave
me
alone
cause
I
just
wanna
get
fucked
up
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое,
потому
что
я
просто
хочу
напиться
Airplane
mode
my
phone
so
none
you
fuckers
can
bother
Переведу
телефон
в
авиарежим,
чтобы
никто
из
вас,
сволочи,
не
беспокоил
Better
on
my
own
since
I
don't
trust
no
one,
back
off
Мне
лучше
одному,
так
как
я
никому
не
доверяю,
отвали
Feel
it
on
my
bones
the
loneliness
always
wondrous
Чувствую
это
в
своих
костях,
одиночество
всегда
чудесно
Will
come
help
Не
придет
на
помощь
Will
come
help
Не
придет
на
помощь
Get
out,
get
the
fuck
out
Уходи,
убирайся
к
черту
отсюда
Get
out,
get
the
fuck
out
Уходи,
убирайся
к
черту
отсюда
Get
out,
get
the
fuck
out
Уходи,
убирайся
к
черту
отсюда
Get
out,
get
the
fuck
out
Уходи,
убирайся
к
черту
отсюда
Man,
go
away,
I
don't
want
you
here
Детка,
уходи,
я
не
хочу
тебя
здесь
видеть
Out,
off
my
face,
I
don't
want
you
near
Прочь,
с
глаз
долой,
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Fake,
you're
all
fake,
I'm
about
to
get
weird
Фальшивка,
вы
все
фальшивки,
я
скоро
начну
странно
себя
вести
Let,
me
in
peace,
so
that
I
can
think
clear
Оставь
меня
в
покое,
чтобы
я
мог
ясно
мыслить
Man,
go
away,
I
don't
want
you
here
Детка,
уходи,
я
не
хочу
тебя
здесь
видеть
Out,
off
my
face,
I
don't
want
you
near
Прочь,
с
глаз
долой,
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Fake,
you're
all
fake,
I'm
about
to
get
weird
Фальшивка,
вы
все
фальшивки,
я
скоро
начну
странно
себя
вести
Let,
me
in
peace,
so
that
I
can
think
clear
Оставь
меня
в
покое,
чтобы
я
мог
ясно
мыслить
Get
out,
get
the
fuck
out
Уходи,
убирайся
к
черту
отсюда
Get
out,
get
the
fuck
out
Уходи,
убирайся
к
черту
отсюда
Get
out,
get
the
fuck
out
Уходи,
убирайся
к
черту
отсюда
Get
out,
get
the
fuck
out
Уходи,
убирайся
к
черту
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.