Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behold (feat. Anne Wilson)
Sieh (feat. Anne Wilson)
Behold
the
King
has
come
Sieh,
der
König
ist
gekommen
Divinity
incarnate
Menschgewordene
Gottheit
Creator
of
the
world
Schöpfer
der
Welt
Breathing
our
air
Der
unsere
Luft
atmet
Behold
what
light
has
come
Sieh,
welch
Licht
ist
gekommen
And
the
dark
cannot
contain
it
Und
die
Dunkelheit
kann
es
nicht
fassen
The
Savior
of
the
world
Der
Retter
der
Welt
Is
finally
here
Ist
endlich
hier
Oh,
come,
let
us
adore
Him
Oh,
komm,
lasst
uns
Ihn
anbeten
Come,
let
us
adore
Him
Komm,
lasst
uns
Ihn
anbeten
For
He
alone
is
worthy
Denn
Er
allein
ist
würdig
Christ
the
Lord
Christus,
der
Herr
Behold,
the
Father's
love
Sieh,
die
Liebe
des
Vaters
Beyond
all
comprehension
Jenseits
aller
Vorstellungskraft
He
gave
His
only
Son
Er
gab
Seinen
einzigen
Sohn
To
die
in
our
place
Um
an
unserer
Stelle
zu
sterben
Go
and
see
that
empty
tomb
Geh
und
sieh
das
leere
Grab
He's
not
there,
for
He
is
risen
Er
ist
nicht
dort,
denn
Er
ist
auferstanden
Every
heart
prepare
Him
room
Jedes
Herz
bereite
Ihm
Raum
Jesus
Christ,
the
King
of
Heaven
Jesus
Christus,
der
König
des
Himmels
Oh
come,
let
us
adore
Him
Oh
komm,
lasst
uns
Ihn
anbeten
Come,
let
us
adore
Him
Komm,
lasst
uns
Ihn
anbeten
For
He
alone
is
worthy
Denn
Er
allein
ist
würdig
Christ
the
Lord
Christus,
der
Herr
We
give
You
all
the
glory
Wir
geben
Dir
alle
Ehre
We
give
You
all
the
glory
Wir
geben
Dir
alle
Ehre
We
give
You
all
the
glory
Wir
geben
Dir
alle
Ehre
Christ
the
Lord
Christus,
der
Herr
We
give
You
all
the
glory
(all
the
glory)
Wir
geben
Dir
alle
Ehre
(alle
Ehre)
We
give
You
all
the
glory
Wir
geben
Dir
alle
Ehre
We
give
You
all
the
glory
Wir
geben
Dir
alle
Ehre
Christ
the
Lord
Christus,
der
Herr
We
praise
Your
name
(we
praise
Your
name
forever)
Wir
preisen
Deinen
Namen
(wir
preisen
Deinen
Namen
für
immer)
We
praise
Your
name
(we
praise
Your
name
forever)
Wir
preisen
Deinen
Namen
(wir
preisen
Deinen
Namen
für
immer)
Jesus,
we
praise
Your
name
forever
Jesus,
wir
preisen
Deinen
Namen
für
immer
Christ
the
Lord
Christus,
der
Herr
Oh,
come,
let
us
adore
Him
Oh,
komm,
lasst
uns
Ihn
anbeten
Come,
let
us
adore
Him
Komm,
lasst
uns
Ihn
anbeten
For
He
alone
is
worthy
Denn
Er
allein
ist
würdig
Christ
the
Lord
(oh,
come,
let
us
adore)
Christus,
der
Herr
(oh,
komm,
lasst
uns
anbeten)
Oh,
come,
let
us
adore
Him
(come
let
us,
come
let
us
adore)
Oh,
komm,
lasst
uns
Ihn
anbeten
(komm,
lasst
uns,
komm,
lasst
uns
anbeten)
Come,
let
us,
come
let
us
adore
Him
Komm,
lasst
uns,
komm
lasst
uns
Ihn
anbeten
For
He
alone
is
worthy
Denn
Er
allein
ist
würdig
Christ
the
Lord
Christus,
der
Herr
Christ
the
Lord
Christus,
der
Herr
He
is
Christ
the
Lord
Er
ist
Christus,
der
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Wickham, Steven Furtick, Dallas Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.