Phil Wickham - Sunday Is Coming - перевод текста песни на немецкий

Sunday Is Coming - Phil Wickhamперевод на немецкий




Sunday Is Coming
Sonntag kommt
A great light dawns in Galilee
Ein großes Licht dämmert in Galiläa
Some say mad man
Manche sagen, verrückter Mann
Some say King
Manche sagen, König
Wonder working rebel priest
Wundertätiger Rebellenpriester
Jesus Christ the Nazarene
Jesus Christus, der Nazarener
He knew well what it would take
Er wusste genau, was es brauchen würde
To free us all from sin and grave
Um uns alle von Sünde und Grab zu befreien
A perfect man would have to die
Ein vollkommener Mann musste sterben
And only He could pay that price
Und nur Er konnte diesen Preis bezahlen
Friday's good 'cause Sunday is coming
Freitag ist gut, denn Sonntag kommt
Don't lose hope 'cause Sunday is coming
Verliere nicht die Hoffnung, denn Sonntag kommt
Devil, you're done, you better start running
Teufel, du bist erledigt, du solltest besser rennen
Friday's good 'cause Sunday is coming
Freitag ist gut, denn Sonntag kommt
So He let those soldiers take Him in
Also ließ Er zu, dass diese Soldaten Ihn festnahmen
As His friend betrayed Him with a kiss
Als Sein Freund Ihn mit einem Kuss verriet
There before the mocking crowd
Dort vor der spottenden Menge
Like a lamb to the slaughter didn't make a sound
Wie ein Lamm zur Schlachtbank, gab keinen Laut von sich
Then He carried that cross to Calvary
Dann trug Er das Kreuz nach Golgatha
And He shed His blood to set us free
Und Er vergoss Sein Blut, um uns zu befreien
As the nails went in and the sky went dark
Als die Nägel einschlugen und der Himmel sich verdunkelte
The redemption of the world was on His heart
Lag die Erlösung der Welt auf Seinem Herzen
Friday's good 'cause Sunday is coming
Freitag ist gut, denn Sonntag kommt
Don't lose hope 'cause Sunday is coming
Verliere nicht die Hoffnung, denn Sonntag kommt
Devil, you're done, you better start running
Teufel, du bist erledigt, du solltest besser rennen
Friday's good 'cause Sunday is coming
Freitag ist gut, denn Sonntag kommt
Then He breathed His last
Dann hauchte Er Sein Leben aus
And bowed His head
Und neigte Sein Haupt
The Son of God and man was dead
Der Sohn Gottes und der Menschen war tot
With bloody hands
Mit blutigen Händen
Tears on their face
Tränen auf ihren Gesichtern
They laid Him down
Legten sie Ihn nieder
Inside that grave
In dieses Grab
But that wasn't the end
Aber das war nicht das Ende
That wasn't the end
Das war nicht das Ende
That wasn't the end
Das war nicht das Ende
Let me tell you what happened next
Lass mich dir erzählen, was als nächstes geschah, mein Schatz
The women came before the dawn
Die Frauen kamen vor der Morgendämmerung
To find that stone already gone
Und fanden den Stein bereits weggewälzt
When they looked inside, the angel said
Als sie hineinschauten, sagte der Engel
"Why you looking for the living among the dead?"
"Was sucht ihr den Lebenden unter den Toten?"
He's alive
Er lebt
He's alive
Er lebt
Hallelujah, He's alive
Halleluja, Er lebt
Give Him praise
Gebt Ihm Ehre
Lift Him high
Erhebt Ihn
Hallelujah, He's alive
Halleluja, Er lebt
He's alive
Er lebt
He's alive
Er lebt
Hallelujah, He's alive
Halleluja, Er lebt
Give Him praise
Gebt Ihm Ehre
Lift Him high
Erhebt Ihn
Hallelujah, He's alive
Halleluja, Er lebt
Hallelujah, hallelujah
Halleluja, Halleluja
Don't lose hope 'cause Sunday's coming
Verliere die Hoffnung nicht, denn der Sonntag kommt
Hallelujah, hallelujah
Halleluja, Halleluja
Now Jesus reigns
Nun regiert Jesus
Upon the throne
Auf dem Thron
All Heaven sings
Der ganze Himmel singt
To Him alone
Ihm allein
We watch and wait
Wir warten und wachen
Like a bride for a groom
Wie eine Braut auf den Bräutigam
Oh, church arise
Oh, Kirche, erhebe dich
He's coming soon
Er kommt bald





Авторы: Steven Furtick, Jonathan Smith, Phil Wickham, Adrian Disch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.