Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Всупереч
мені
ідеш
завжди
наперекір
Trotz
mir
gehst
du
immer
gegen
den
Strich
Забиваєш
сенсами
свого
життя
цвяхи
Du
schlägst
Nägel
mit
den
Bedeutungen
deines
Lebens
ein
Невимушено
мусиш
розтавляти
всі
крапки
Ungezwungen
musst
du
alle
Punkte
setzen
Керує
власним
вирієм
завжди
Du
lenkst
immer
deinen
eigenen
Schwarm
Поглинаєш
погляди
самотньої
журби
Du
verschlingst
die
Blicke
einsamer
Trauer
Де
втрачений
зв'язок
не
стане
кращим
як
і
ми
Wo
die
verlorene
Verbindung
nicht
besser
wird,
so
wie
wir
Під
зливою
холодною
згадаєм
наші
дні
Unter
dem
kalten
Regen
erinnern
wir
uns
an
unsere
Tage
Де
море
розливається
- там
були
острови
Wo
das
Meer
sich
ergießt
- da
waren
Inseln
Вірний,
та
мов
лезо
на
мені
Treu,
doch
wie
eine
Klinge
an
mir
Лишаєш
слід
Du
hinterlässt
eine
Spur
Я
йтиму
за
тобою
обережно
крадучись
Ich
werde
dir
vorsichtig
folgen,
schleichend
Втопивши
свої
рани
я
залишуся
на
дні
Meine
Wunden
ertränkend,
bleibe
ich
am
Grund
Одні
пірнають
глибоко
вони
Manche
tauchen
tief,
sie
Мріють
озирнутись
і
не
бачити
страхи
Träumen
davon,
sich
umzusehen
und
keine
Ängste
zu
sehen
Прислухайся
до
мене
- бо
тобі
не
утекти
Höre
mir
zu
- denn
du
kannst
nicht
entkommen
Під
зливою
холодною
сховалися
птахи
Unter
dem
kalten
Regen
haben
sich
Vögel
versteckt
Плекаючи
свободу
оголившись
до
душі
Die
Freiheit
hegend,
sich
bis
zur
Seele
entblößt
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Грішні
та
загублені
в
житті
Sündig
und
verloren
im
Leben
Такі
як
ми
Solche
wie
wir
Ховаєм
одне
одного
у
глибині
душі
Verbergen
einander
in
der
Tiefe
der
Seele
Можливо
просто
втомлені
можливо
не
свої
Vielleicht
einfach
müde,
vielleicht
nicht
uns
selbst
gehörend
Але
з
завзяттям
мудрості
Aber
mit
dem
Eifer
der
Weisheit
Продовжуємо
йти
Gehen
wir
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: коляденко пилип дмитрович
Альбом
Елегія
дата релиза
01-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.