Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Тебе немає тут
Du bist nicht hier
Дощем
холодним
омиває
Wie
kalter
Regen
wäscht
es
З
мого
волосся
розчинає
Löst
sich
aus
meinem
Haar
Твій
подих,
що
лишався
досі
Dein
Atem,
der
bis
eben
noch
blieb
Свободу
забирає
осінь
Der
Herbst
nimmt
mir
die
Freiheit
Блукали
листя,
обіймали
Die
Blätter
irrten
umher,
umarmten
І
як
думки
ті
- зігрівали
Und
wie
diese
Gedanken
- wärmten
sie
Моє
від
сліз
розм'якло
тіло
Meinen
von
Tränen
aufgeweichten
Körper
І
віра
що
була
- зотліла
Und
der
Glaube,
der
da
war
- ist
zerfallen
Тебе
немає
тут
Du
bist
nicht
hier
Тебе
немає
поруч
Du
bist
nicht
in
der
Nähe
Я
ледве
дихаю
Ich
atme
kaum
Мені
потрібна
поміч
Ich
brauche
Hilfe
Немає
цигарок
Keine
Zigaretten
Немає
більше
диму
Kein
Rauch
mehr
Пропущений
дзвінок
Verpasster
Anruf
Пропалена
тканина
Verbrannter
Stoff
Тебе
немає
тут
Du
bist
nicht
hier
Тебе
немає
поруч
Du
bist
nicht
in
der
Nähe
Я
ледве
дихаю
Ich
atme
kaum
Мені
потрібна
поміч
Ich
brauche
Hilfe
Немає
цигарок
Keine
Zigaretten
Немає
більше
диму
Kein
Rauch
mehr
Пропущений
дзвінок
Verpasster
Anruf
Пропалена
тканина
Verbrannter
Stoff
Пишу
- сторінки
знову
ллються
Ich
schreibe
- Seiten
fließen
wieder
dahin
Думки
про
образ
твій
зіб'ються
Gedanken
an
dein
Bild
werden
sich
verirren
Лиш
тінь
твоя
мене
тримала
міцно
Nur
dein
Schatten
hielt
mich
fest
Лиш
звук
гітари
подолає
відстань
Nur
der
Klang
der
Gitarre
überwindet
die
Distanz
Без
болю
- тут
не
обійшлося
Ohne
Schmerz
- ging
es
hier
nicht
Я
ще
живий?
Чи
це
мені
здалося?
Bin
ich
noch
am
Leben?
Oder
bilde
ich
mir
das
nur
ein?
Лиш
заповіді,
що
ти
написала
Nur
die
Gebote,
die
du
geschrieben
hast
Залишаться
зі
мною
як
примара
Werden
bei
mir
bleiben,
wie
ein
Phantom
Тебе
немає
тут
Du
bist
nicht
hier
Тебе
немає
поруч
Du
bist
nicht
in
der
Nähe
Я
ледве
дихаю
Ich
atme
kaum
Мені
потрібна
поміч
Ich
brauche
Hilfe
Немає
цигарок
Keine
Zigaretten
Немає
більше
диму
Kein
Rauch
mehr
Пропущений
дзвінок
Verpasster
Anruf
Пропалена
тканина
Verbrannter
Stoff
Тебе
немає
тут
Du
bist
nicht
hier
Тебе
немає
поруч
Du
bist
nicht
in
der
Nähe
Я
ледве
дихаю
Ich
atme
kaum
Мені
потрібна
поміч
Ich
brauche
Hilfe
Немає
цигарок
Keine
Zigaretten
Немає
більше
диму
Kein
Rauch
mehr
Пропущений
дзвінок
Verpasster
Anruf
Пропалена
тканина
Verbrannter
Stoff
Тебе
не
було
тут
Du
warst
nicht
hier
Тебе
не
було
поруч
Du
warst
nicht
in
der
Nähe
Лиш
море
твоїх
сліз
Nur
ein
Meer
deiner
Tränen
Лиш
ця
осіння
повінь
Nur
diese
Herbstflut
Ковтаю
попіл
диму
Ich
schlucke
die
Asche
des
Rauchs
Немає
вже
надії
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Останній
твій
дзвінок
Dein
letzter
Anruf
Згоріла
віра
в
диво
Der
Glaube
an
ein
Wunder
ist
verbrannt
Тебе
не
було
тут
Du
warst
nicht
hier
Тебе
не
було
поруч
Du
warst
nicht
in
der
Nähe
Тебе
не
було
тут
Du
warst
nicht
hier
Тебе
немає
тут
Du
bist
nicht
hier
Тебе
немає
тут
Du
bist
nicht
hier
Тебе
немає
тут
Du
bist
nicht
hier
Тебе
немає
тут
Du
bist
nicht
hier
Тебе
немає
поруч
Du
bist
nicht
in
der
Nähe
Я
ледве
дихаю
Ich
atme
kaum
Мені
потрібна
поміч
Ich
brauche
Hilfe
Немає
цигарок
Keine
Zigaretten
Немає
більше
диму
Kein
Rauch
mehr
Пропущений
дзвінок
Verpasster
Anruf
Пропалена
тканина
Verbrannter
Stoff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: коляденко пилип дмитрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.