Phil it - Тебе немає тут - перевод текста песни на немецкий

Тебе немає тут - Phil itперевод на немецкий




Тебе немає тут
Du bist nicht hier
Дощем холодним омиває
Wie kalter Regen wäscht es
З мого волосся розчинає
Löst sich aus meinem Haar
Твій подих, що лишався досі
Dein Atem, der bis eben noch blieb
Свободу забирає осінь
Der Herbst nimmt mir die Freiheit
Блукали листя, обіймали
Die Blätter irrten umher, umarmten
І як думки ті - зігрівали
Und wie diese Gedanken - wärmten sie
Моє від сліз розм'якло тіло
Meinen von Tränen aufgeweichten Körper
І віра що була - зотліла
Und der Glaube, der da war - ist zerfallen
Тебе немає тут
Du bist nicht hier
Тебе немає поруч
Du bist nicht in der Nähe
Я ледве дихаю
Ich atme kaum
Мені потрібна поміч
Ich brauche Hilfe
Немає цигарок
Keine Zigaretten
Немає більше диму
Kein Rauch mehr
Пропущений дзвінок
Verpasster Anruf
Пропалена тканина
Verbrannter Stoff
Тебе немає тут
Du bist nicht hier
Тебе немає поруч
Du bist nicht in der Nähe
Я ледве дихаю
Ich atme kaum
Мені потрібна поміч
Ich brauche Hilfe
Немає цигарок
Keine Zigaretten
Немає більше диму
Kein Rauch mehr
Пропущений дзвінок
Verpasster Anruf
Пропалена тканина
Verbrannter Stoff
Пишу - сторінки знову ллються
Ich schreibe - Seiten fließen wieder dahin
Думки про образ твій зіб'ються
Gedanken an dein Bild werden sich verirren
Лиш тінь твоя мене тримала міцно
Nur dein Schatten hielt mich fest
Лиш звук гітари подолає відстань
Nur der Klang der Gitarre überwindet die Distanz
Без болю - тут не обійшлося
Ohne Schmerz - ging es hier nicht
Я ще живий? Чи це мені здалося?
Bin ich noch am Leben? Oder bilde ich mir das nur ein?
Лиш заповіді, що ти написала
Nur die Gebote, die du geschrieben hast
Залишаться зі мною як примара
Werden bei mir bleiben, wie ein Phantom
Тебе немає тут
Du bist nicht hier
Тебе немає поруч
Du bist nicht in der Nähe
Я ледве дихаю
Ich atme kaum
Мені потрібна поміч
Ich brauche Hilfe
Немає цигарок
Keine Zigaretten
Немає більше диму
Kein Rauch mehr
Пропущений дзвінок
Verpasster Anruf
Пропалена тканина
Verbrannter Stoff
Тебе немає тут
Du bist nicht hier
Тебе немає поруч
Du bist nicht in der Nähe
Я ледве дихаю
Ich atme kaum
Мені потрібна поміч
Ich brauche Hilfe
Немає цигарок
Keine Zigaretten
Немає більше диму
Kein Rauch mehr
Пропущений дзвінок
Verpasster Anruf
Пропалена тканина
Verbrannter Stoff
Тебе не було тут
Du warst nicht hier
Тебе не було поруч
Du warst nicht in der Nähe
Лиш море твоїх сліз
Nur ein Meer deiner Tränen
Лиш ця осіння повінь
Nur diese Herbstflut
Ковтаю попіл диму
Ich schlucke die Asche des Rauchs
Немає вже надії
Es gibt keine Hoffnung mehr
Останній твій дзвінок
Dein letzter Anruf
Згоріла віра в диво
Der Glaube an ein Wunder ist verbrannt
Тебе не було тут
Du warst nicht hier
Тебе не було поруч
Du warst nicht in der Nähe
Тебе не було тут
Du warst nicht hier
Тебе немає тут
Du bist nicht hier
Тебе немає тут
Du bist nicht hier
Тебе немає тут
Du bist nicht hier
Тебе немає тут
Du bist nicht hier
Тебе немає поруч
Du bist nicht in der Nähe
Я ледве дихаю
Ich atme kaum
Мені потрібна поміч
Ich brauche Hilfe
Немає цигарок
Keine Zigaretten
Немає більше диму
Kein Rauch mehr
Пропущений дзвінок
Verpasster Anruf
Пропалена тканина
Verbrannter Stoff





Авторы: коляденко пилип дмитрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.