Текст и перевод песни PHILDEL - Moonsea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
called
it
the
moonsea,
Я
назвал
это
лунным
морем,
It
is
a
cruel
dream,
Это
жестокий
сон,
At
the
end
of
my
day
your
gravity
reaches
В
конце
моего
дня
твоя
гравитация
достигает
Such
a
long
way
Таких
далей.
Here
in
the
moonsea,
Здесь,
в
лунном
море,
It
is
a
cruel
dream,
Это
жестокий
сон,
Don′t
share
your
heart,
if
you
won't
share
your
past,
Не
делись
своим
сердцем,
если
не
готова
поделиться
прошлым,
All
that
we
share
is
the
view
of
these
stars
Всё,
что
у
нас
есть
общего,
– это
вид
этих
звёзд.
There
are
diamonds
on
the
floor
you
can′t
take
back,
На
полу
алмазы,
которые
ты
не
можешь
забрать,
There's
an
eyelash
on
the
board,
does
she
wear
black?
На
доске
ресница,
она
носит
чёрное?
All
the
violence
that
I
swore
you
could
have
back,
Вся
та
жестокость,
которую
я
клялся,
что
ты
можешь
вернуть,
There's
red
varnish
on
the
door,
I
don′t
wear
that
На
двери
красный
лак,
я
такой
не
ношу.
I
called
it
the
moonsea,
Я
назвал
это
лунным
морем,
It
is
a
cruel
dream,
Это
жестокий
сон,
From
up
so
high,
I
can
hardly
decide,
С
такой
высоты
мне
сложно
понять,
If
you′re
waving
hello,
or
waving
goodbye,
Машешь
ли
ты
мне
привет
или
прощаешься.
Here
in
the
moon
scene,
Здесь,
в
лунной
сцене,
It
is
a
cruel
dream,
Это
жестокий
сон,
At
the
end
of
my
day,
В
конце
моего
дня
Your
gravity
reaches
such
a
long
way,
Твоя
гравитация
достигает
таких
далей.
There
are
diamonds
on
the
floor
you
can't
take
back,
На
полу
алмазы,
которые
ты
не
можешь
забрать,
There′s
an
eyelash
on
the
board,
does
she
wear
black?
На
доске
ресница,
она
носит
чёрное?
All
the
violence
that
I
swore
you
could
have
back,
Вся
та
жестокость,
которую
я
клялся,
что
ты
можешь
вернуть,
There's
red
varnish
on
the
door,
I
don′t
wear
that
На
двери
красный
лак,
я
такой
не
ношу.
And
I'll
be
in
the
back
of
your
mind,
И
я
буду
в
глубине
твоих
мыслей,
And
I′ll
be
at
the
front
of
the
line,
И
я
буду
в
начале
очереди,
And
I'll
be
in
the
back
of
your
mind,
И
я
буду
в
глубине
твоих
мыслей,
And
I'll
be
at
the
front
of
the
line,
И
я
буду
в
начале
очереди,
Waiting
for
you
Жду
тебя.
There
are
diamonds
on
the
floor
you
can′t
take
back,
На
полу
алмазы,
которые
ты
не
можешь
забрать,
There′s
an
eyelash
on
the
board,
does
she
wear
black?
На
доске
ресница,
она
носит
чёрное?
All
the
violence
that
I
swore
you
could
have
back,
Вся
та
жестокость,
которую
я
клялся,
что
ты
можешь
вернуть,
There's
red
varnish
on
the
door,
I
don′t
wear
that
На
двери
красный
лак,
я
такой
не
ношу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phildel Hoi Yee Ng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.