Текст и перевод песни Philemon Arthur & The Dung - Blomman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oj
oj
oj
det
är
söndag
morgon)
(Ой-ой-ой,
сегодня
воскресенье)
(Och
klockan
är
bara
halv
elva,
nästan)
(И
только
пол-одиннадцатого,
почти)
(Tio
över
elva)
(Десять
минут
одиннадцатого)
(Nå
ja,
men
halv
elva
gick
jag
opp,
hör)
(Ну
да,
но
я
встал
в
пол-одиннадцатого,
слышишь?)
(Hör
du
det
du)
(Слышишь?)
(Jag
gick
opp
halv
elva
du)
(Я
встал
в
пол-одиннадцатого)
(Hör
du
det
du)
(Слышишь?)
Jag
har
en
liten
blomma
У
меня
есть
маленький
цветок
Den
ska
jag
ge
till
dig
Я
подарю
его
тебе
Den
har
jag
köpt
i
Lomma
Я
купил
его
в
Ломме
Och
den
är
till
dig
И
он
для
тебя
Denna
lilla
blomma
Этот
маленький
цветочек
Den
ska
jag
ge
till
dig
Я
подарю
его
тебе
Jag
köpte
den
i
Lomma
Я
купил
его
в
Ломме
Och
blomman
är
till
dig
И
этот
цветок
для
тебя
När
jag
var
i
Lomma
Когда
я
был
в
Ломме
Då
tänkte
jag
på
dig
Я
думал
о
тебе
Då
köpte
jag
denna
blomma
Тогда
я
и
купил
этот
цветок
Och
den
är
ju
till
dig
И
он,
конечно
же,
для
тебя
När
jag
var
i
Lomma
Когда
я
был
в
Ломме
Då
tänkte
jag
på
dig
Я
думал
о
тебе
Då
fick
man
ihågkomma
И
вспомнил,
что
нужно
Att
köpa
nåt
till
dig
Что-нибудь
тебе
купить
Ja
man
får
inte
försumma
Да,
нельзя
ведь
забывать
Att
köpa
nåt
till
dig
Покупать
тебе
что-нибудь
Då
köpte
jag
en
blomma
Вот
я
и
купил
цветок
Och
blomman
är
till
dig
И
этот
цветок
для
тебя
Mina
fickor
var
nästan
tomma
Мои
карманы
были
почти
пусты
Då
jag
skulle
köpa
till
dig
Когда
я
собирался
купить
тебе
подарок
Då
fick
jag
gå
och
bomma
Пришлось
идти
занимать
Och
köpte
den
till
dig
И
я
купил
его
для
тебя
Lite
skrynklig
är
kanske
blomman
Может,
цветок
немного
помялся
Men
jag
köpte
den
till
dig
Но
я
купил
его
для
тебя
Jag
stoppa
den
i
lomman
Я
положил
его
в
карман
Och
blomman
är
till
dig
И
этот
цветок
для
тебя
Varför
köpte
jag
denna
blomma?
Почему
я
купил
этот
цветок?
Jo,
den
passar
in
på
dig
Да
потому
что
он
подходит
тебе
För
blommor
är
väldigt
fromma
Ведь
цветы
такие
нежные
Och
jag
tänkte
ju
på
dig
А
я
думал
о
тебе
I
affären
blev
de
stumma
В
магазине
все
онемели
När
jag
köpte
den
till
dig
Когда
я
покупал
его
для
тебя
Jag
tycker
de
var
dumma
Вот
чудаки,
подумал
я
Blomman
var
till
dig
Ведь
этот
цветок
- для
тебя
Jag
betalte
en
väldig
summa
Я
заплатил
огромную
сумму
Men
jag
tänkte
ju
på
dig
Но
я
ведь
думал
о
тебе
När
jag
köpte
denna
blomma
Когда
покупал
этот
цветок
Som
jag
ska
ge
till
dig
Который
я
подарю
тебе
Jag
har
en
liten
blomma
У
меня
есть
маленький
цветок
Den
ska
jag
ge
till
dig
Я
подарю
его
тебе
Den
har
jag
köpt
i
Lomma
Я
купил
его
в
Ломме
Och
den
är
till
dig
И
он
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philemon Arthur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.