Philharmonia Orchestra feat. Herbert von Karajan - Die Fledermaus: Overture - перевод текста песни на русский




Die Fledermaus: Overture
Летучая мышь: Увертюра
O Fledermaus, o Fledermaus
О Летучая мышь, о Летучая мышь
Was hätt ich jetzt ein Opfer aus
Какую жертву я б сейчас принес!
Der Fahnenmann, der Fahnenmann
Знаменосец, знаменосец
Ist ganz im Übel dran!
Попал в беду совсем!
Wollt ihr mir erklären nicht
Не объясните ль мне, прошу
Was soll bedeuten die Geschicht
Что означает эта быль?
Noch werd ich nicht klug daraus
Все ж не пойму я смысла в ней
So recht ist's, dem Fledermaus
Вот так, Летучая мышь
So recht ist's dem Fledermaus, so!
Вот так, Летучая мышь, да!
O Fledermaus, o Fledermaus
О Летучая мышь, о Летучая мышь
Was hätt ich jetzt ein Opfer aus
Какую жертву я б сейчас принес!
Der Fahnenmann, der Fahnenmann
Знаменосец, знаменосец
Ist ganz im Übel dran!
Попал в беду совсем!
So erklärt mir doch gespitzt
Так объясни ж, склонивши слух
Alles, was dir Sorge macht
Все, что тревожит так тебя
War ein Scherz von mir erdacht
Затеял шутку я одну
Und wir alle spielten mit
И все мы участвовали в ней
Wie der Prinz?
Как принц?
Ich spielte mit
Я участвовал
Und Adele?
А Адель?
Ich spielte mit
Я участвовала
Ihr Souper?
Ужин твой?
War nichts als Blüte
Был лишь цветочком
Doch mein Schlafrock?
А халат мой?
Der Nektesie
Тот, из некоси
Woll'n Sie nicht halt entzücken
Неужто не пленяет вас?
O wie macht dies Wort mich froh
О, как сияет слово то!
Gattin laß ans Herz sich drücken
Сударыня, прими в объятья
War nicht ein Garne so
Не так ли было всё?
Wir wollen ihm im Glauben
Мы верим, что на небесах
Der Himmel glücklich trauen!
Его благословят!
Ach Gott, was geschieht mit mir?
О боже, что со мной творится?
Bleiben im Arrest Sie hier
Останетесь под арестом вы
Will ich Sie als Freund und Vater
Хочу как друг и как отец
Bilden lassen fürs Theater
Вас обучать театральному
Nein ich laß als Kunstmäzen
Нет, я как меценат
Solch Talent mir nicht entgehn
Талант не упущу
Das ist bei mir so Sitte
Таков обычай мой
Chacun a son gout
Шерше ля фам
Das ist bei mir so Sitte
Таков обычай мой
Chacun a son gout
Шерше ля фам
Rosalinde, vergib deinem treuen Gabriel
Розалинда, прости Габриэля
Du siehst, nur der Champagner war an allem schuld
Видишь, лишь шампанское виной всему
Champagner hat's verschuldet
Шампанское виной
Tralala, tralala
Тра-ля-ля, тра-ля-ля
Was wir unterduldet
Что претерпели мы
Tralala, tralala
Тра-ля-ля, тра-ля-ля
Was wurde mir erfahren
Что стало мне известно
Ein und zweifelvoller Plagen
О сомнительных мученьях
Gemein ist doch dem Treuen
Верность - общий удел
Und führt er ihn zur Reue
И приведет его к раскаянью
Stehn ein, stehn ein
Вступайте, вступайте
Und fröhlich die Vereine
И радостные сообщники
Dem König alle weinen
Королю все плачут
Dem König alle weinen
Королю все плачут
Stehn ein, stehn ein, stehn ein!
Вступайте, вступайте, вступайте!
Die Majestät will Abend haben
Его Величество вечерний бал желает
Abend machen, läuft sie blank
Бал задать, сверкает всё
Nur wenn den Champagnen
Лишь когда шампанское
Ist es ihr gelangt
Удается ей
Die Majestät will Abend haben
Его Величество вечерний бал желает
Abend machen, läuft sie blank
Бал задать, сверкает всё
Nur wenn den Champagnen
Лишь когда шампанское
Ist es ihr gelangt
Удается ей





Авторы: Johann Jr. Strauss

Philharmonia Orchestra feat. Herbert von Karajan - The 50 Best Classical Songs Ever, Vol. 2
Альбом
The 50 Best Classical Songs Ever, Vol. 2
дата релиза
27-09-2013

1 Carmen Suite No. 2: Habanera
2 Carmen Suite No. 1: Les Toréadors
3 The Nutcracker, Op. 71, Act II: 14c. Dance of the Sugar Plum Fairy
4 Night On Bald Mountain
5 Symphony No. 3 in E-Flat Major, Op. 55 - "Eroica": II. Marcia funebre - Adagio assai
6 Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98: I. Allegro non troppo
7 Die Fledermaus: Overture
8 Symphony No. 25 in G Minor, K. 183: I. Allegro con brio
9 A Midsummer Night's Dream, Op. 21: Overture
10 A Midsummer Night's Dream, Op. 61: Wedding March
11 A Midsummer Night's Dream, Op. 61: Scherzo
12 Violin Concerto In E Minor, Op.64: I. Allegro Molto Appassionato
13 Rhapsody in Blue
14 Symphony No. 1 in C-Minor, Op. 68: II. Andante sostenuto
15 Symphony No. 8 in B-Minor, D. 759, "Unfinished": I. Allegro moderato
16 Fantasia on a Theme by Thomas Tallis
17 The Four Seasons, Op. 8, Concerto No. 4 in F Minor, RV 297 "Winter": II. Largo
18 Slavonic Dances, Op. 46: No. 1 in C Major
19 Symphony No. 6 in F Major, Op. 68 - "Pastoral": I. "Awakening of cheerful feelings upon arrival in the country" - Allegro ma non troppo
20 Pomp and Circumstance: March No. 1 in D Major
21 Mlada: Procession of the Nobles
22 Hungarian Rhapsody No. 2, S. 244
23 Aida, Act II: Grand March
24 La damnation de Faust: Hungarian March
25 Madama Butterfly, Act II: Humming Chorus
26 Hansel and Gretel, Act II, Scene 3: Dream Pantomime
27 Funeral March of a Marionette
28 Pagliacci, Act I: "Recitar!...Vesti la giubba"
29 The Magic Flute, K. 620, Act II, Scene 3: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen"
30 Messe à trois voix, Op. 12: "Panis angelicus"

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.