Текст и перевод песни Philip - Latitante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola
hermano
lo
so
che
è
tutto
apposto
Hi,
bro.
I
know
everything
is
okay
Anche
se
non
ci
sentiamo
Even
if
we
don't
talk
La
vita
va
veloce
si
ma
noi
ce
la
mangiamo
Life
goes
fast,
but
we
live
it
to
the
fullest
Valigia
e
famiglia
vamonos
in
espanaa
Suitcase
and
family,
let's
go
to
Spain
Dalla
moto
al
bateau
From
the
motorcycle
to
the
boat
Vuole
la
libertà
c′èst
latitante
He
wants
freedom,
he's
a
fugitive
Scappa
dalla
sua
città
perché
latitante
He
escapes
from
his
city
because
he's
a
fugitive
Trabajo
trabajo
eh
ne
ha
fatti
tanti
He
works,
he's
done
so
many
jobs
Traffica
trafficante
la
latitante
He
traffics,
he's
a
trafficker,
the
fugitive
O
mamma
mamma
solita
storia
Oh,
mom,
it's
the
same
old
story
Non
ci
pensare
ok
pardonnez
moi
Don't
worry
about
it,
okay,
excuse
me
Stanco
di
scontare
anni
di
arresto
Tired
of
serving
years
of
prison
Rimani
tranquilla
supera
anche
questa
Stay
calm,
you'll
get
through
this
too
Sopra
i
giornali
d'Europa
uala
On
the
front
pages
of
European
newspapers,
wow
Si
fra
come
delle
vere
rockstar
Yes,
bro,
like
real
rock
stars
Prepara
le
buche
poi
buttaci
i
soldi
Prepare
the
holes
and
throw
the
money
in
Wesh
la
famiglia
ora
pochi
ma
buoni
Yo,
the
family,
now
few
but
good
Benda
benda
benda
senza
te
non
ci
sto
più
Blindfolded,
blindfolded,
I
can't
do
it
without
you
Scortato
da
2 Audi
io
in
mezzo
nel
bmw
Escorted
by
2 Audis,
me
in
the
middle
in
the
BMW
Le
notti
senza
te
non
sono
notti
(nono)
Nights
without
you
are
not
nights
(no,
no)
Amore
arrivo
ho
i
documenti
falsi
oaaah
My
love,
I'm
coming,
I
have
false
papers
Ola
hermano
lo
so
che
è
tutto
apposto
Hi,
bro.
I
know
everything
is
okay
Anche
se
non
ci
sentiamo
Even
if
we
don't
talk
La
vita
va
veloce
si
ma
noi
ce
la
mangiamo
Life
goes
fast,
but
we
live
it
to
the
fullest
Valigia
e
famiglia
vamonos
in
espanaa
Suitcase
and
family,
let's
go
to
Spain
Dalla
moto
al
bateau
...
From
the
motorcycle
to
the
boat...
Vuole
la
libertà
c′èst
latitante
He
wants
freedom,
he's
a
fugitive
Scappa
dalla
sua
città
perché
latitante
He
escapes
from
his
city
because
he's
a
fugitive
Trabajo
trabajo
eh
ne
ha
fatti
tanti
He
works,
he's
done
so
many
jobs
Traffica
trafficante
la
latitante
He
traffics,
he's
a
trafficker,
the
fugitive
Wesh
mon
poto
ora
chiedono
le
foto
Yo,
my
bro,
now
they
ask
for
photos
Tmax
moto
lady
vogliono
che
passo
da
loro
Tmax
motorcycle,
lady,
they
want
me
to
drop
by
Nella
giungla
frate
ho
raccolto
i
frutti
In
the
jungle,
bro,
I've
reaped
the
rewards
Si
come
hai
fatto
tu
Yes,
as
you
did
In
culo
alla
vita
la
vita
è
puttana
Fuck
life,
life
is
a
bitch
Rappaow
Je
suis
dans
le
bloc
block
Rappaow,
I'm
in
the
block,
block
Sognano
la
vida
loca
They
dream
of
the
crazy
life
Ville
e
tanti
soldi
Villas
and
lots
of
money
Con
vista
sulla
costa
With
a
view
of
the
coast
Vuole
la
libertà
He
wants
freedom
Ma
mio
frate
non
può
But
my
brother
can't
Ville
e
tanti
soldi
ma
non
è
libero
Villas
and
lots
of
money,
but
he's
not
free
Ola
hermano
lo
so
che
è
tutto
apposto
Hi,
bro.
I
know
everything
is
okay
Anche
se
non
ci
sentiamo
Even
if
we
don't
talk
La
vita
va
veloce
si
ma
noi
ce
la
mangiamo
Life
goes
fast,
but
we
live
it
to
the
fullest
Valigia
e
famiglia
vamonos
in
espanaa
Suitcase
and
family,
let's
go
to
Spain
Dalla
moto
al
bateau
...
From
the
motorcycle
to
the
boat...
Vuole
la
libertà
c'èst
latitante
He
wants
freedom,
he's
a
fugitive
Scappa
dalla
sua
città
perché
latitante
He
escapes
from
his
city
because
he's
a
fugitive
Trabajo
trabajo
eh
ne
ha
fatti
tanti
He
works,
he's
done
so
many
jobs
Traffica
trafficante
la
latitante
He
traffics,
he's
a
trafficker,
the
fugitive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip, Quentin Malandrino, Voluptyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.