Philip - Solo - перевод текста песни на немецкий

Solo - Philipперевод на немецкий




Solo
Solo
Cammino solo per strada
Ich geh allein die Straße runter
Serpi vogliono la grana
Schlangen wollen die Kohle
Giovani g nelle grane
Junge G's in der Scheiße
Cammino solo per strada
Ich geh allein die Straße runter
Serpi vogliono la grana
Schlangen wollen die Kohle
Giovani g nelle grane
Junge G's in der Scheiße
Dentro la stanza sembra di volare di volare
Drinnen im Raum fühl ich mich wie am Fliegen, ja am Fliegen
Cazzate a parte prendi quel sogno
Vergiss den Scheiß, schnapp dir den Traum
Datti da fare
Reiß dich zusammen
Prendi paure falle annegare
Nimm die Ängste, lass sie ersaufen
A chi brucia il culo fallo parlare
Wer ne heiße Lunte hat, lass ihn quatschen
(Fallo parlareee)...
(Lass ihn quatschennnn)...
Ho disegnato il futuro
Ich hab die Zukunft gezeichnet
A casa non va un cazzo bene
Zu Hause läuft gar nix
Vorrei scappare dai guai
Ich will den Problemen entkommen
Penso alla vita mia penso che strano (bambambaing)
Denk an mein Leben, denk wie komisch (bambambaing)
Vedo il traguardo da dietro una grata
Seh die Ziellinie hinter Gittern
Dietro le grate chi pensa a una vita diversa
Hinter Gittern wer an anderes Leben denkt
Io invece l′ho presa per mano e ho capito l'essenza
Ich nahm es an der Hand und begriff den Sinn
(Eh)
(Eh)
Frate come t′apposto non c'è male...
Bro wie geht's dir, läuft schon...
Chiamo mon frè porta da fumare
Ruf mein Bruder, bring Rauchzeug
Come Mosè divido le strade
Wie Moses teil ich die Straßen
Cosa è bene cosa è male
Was gut ist, was böse ist
Famiglia e soldi penso a spartire il pane
An Familie und Geld denk ich beim Brotverteilen
Cammino solo per strada
Ich geh allein die Straße runter
Serpi vogliono la grana
Schlangen wollen die Kohle
Giovani g nelle grane
Junge G's in der Scheiße
Dentro la stanza sembra di volare
Drinnen im Raum fühl ich mich wie am Fliegen
Cazzate a parte prendi quel sogno
Vergiss den Scheiß, schnapp dir den Traum
Datti da fare ma su queste strade...
Reiß dich zusammen, doch auf diesen Straßen...
Evito di amare ma so come si fa
Ich vermeid zu lieben, doch ich weiß wie es geht
Freddo nella stanza lo so come si sta
Kalt im Raum, ich weiß wie's ist
Lo sfondo in luci blu voglio solo scappare
Vor blauem Lichthintergrund will ich nur fliehen
Pacchettini smazzare pa panette nell'Aler
Päckchen verkaufen, Kumpel im Alfa
Cammino solo per strade buie
Ich geh allein dunkle Straßen
Sai che non fotto con queste bulle
Weißt du, ich leg's nicht an mit Bullen
Toro da monta se parli billet
Stier zum Reiten wenn du von Scheinen redest
Entro zanza esco con le pile
Betrete Zanza, verlass's mit Stapeln
C′ho gli anfibi in mezzo a queste bisce
Hab die Stiefel an mitten unter Vipern
Bravo chi vi capisce fuck le riviste
Gut ja, wer checkt euch, scheiß auf Magazine
Vado da Footlooker mi compro l′ennesima silver
Geh zu Footlocker, kauf mir das nächste Paar Silberne
(Mula gang)!
(Mula gang)!
Non cerco risposte ne ho trovate troppe
Ich such keine Antworten, fand zu viele
Sfondo queste porte voglio andare oltre
Durchbrech diese Türen, will weiter
La piazza ti la piazza ti toglie
Der Platz gibt dir, der Platz nimmt dir
La scalata è lunga so tenermi forte
Der Aufstieg ist lang, ich halt mich stark
Tieniti forte vieni con me
Halte fest, komm mit mir
Anche se siamo il giorno e la notte
Auch wenn wir Tag und Nacht sind
Il sole e la pioggia prese di botte
Sonne und Regen bekamen Prügel
Fanculo tutto voglio la svolta
Scheiß auf alles, ich will den Umschwung
Fanculo se perdo è il motivo per farlo
Scheiß drauf wenn ich verlier, ist Grund genug
Al meglio all'alba svegliamo il silenzio
Am besten beim Morgengrauen wecken wir die Stille
Anche se vivo in sto macello (mentre)
Auch wenn ich hier im Schlachthaus leb (während)
Cammino solo, cammino solo, cammino solo...
Ich geh allein, geh allein, geh allein...
Cammino solo per strada,
Ich geh allein die Straße runter,
Cammino solo per strada cammino solo...
Ich geh allein die Straße runter geh allein...
Evito di amare ma so come si faa
Ich vermeid zu lieben, doch ich weiß wie es geht
Freddo nella stanza lo so come si sta
Kalt im Raum, ich weiß wie's ist
Lo sfondo in luci blu voglio solo scappare
Vor blauem Lichthintergrund will ich nur fliehen
Pacchettini smazzare pa panette nell′Aler
Päckchen verkaufen, Kumpel im Alfa





Авторы: Preven Anne, Cutler Scott Michael, Lovato Demitria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.