Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cammino
solo
per
strada
Ich
geh
allein
die
Straße
runter
Serpi
vogliono
la
grana
Schlangen
wollen
die
Kohle
Giovani
g
nelle
grane
Junge
G's
in
der
Scheiße
Cammino
solo
per
strada
Ich
geh
allein
die
Straße
runter
Serpi
vogliono
la
grana
Schlangen
wollen
die
Kohle
Giovani
g
nelle
grane
Junge
G's
in
der
Scheiße
Dentro
la
stanza
sembra
di
volare
sì
di
volare
Drinnen
im
Raum
fühl
ich
mich
wie
am
Fliegen,
ja
am
Fliegen
Cazzate
a
parte
prendi
quel
sogno
Vergiss
den
Scheiß,
schnapp
dir
den
Traum
Datti
da
fare
Reiß
dich
zusammen
Prendi
paure
falle
annegare
Nimm
die
Ängste,
lass
sie
ersaufen
A
chi
brucia
il
culo
fallo
parlare
Wer
ne
heiße
Lunte
hat,
lass
ihn
quatschen
(Fallo
parlareee)...
(Lass
ihn
quatschennnn)...
Ho
disegnato
il
futuro
Ich
hab
die
Zukunft
gezeichnet
A
casa
non
va
un
cazzo
bene
Zu
Hause
läuft
gar
nix
Vorrei
scappare
dai
guai
Ich
will
den
Problemen
entkommen
Penso
alla
vita
mia
penso
che
strano
(bambambaing)
Denk
an
mein
Leben,
denk
wie
komisch
(bambambaing)
Vedo
il
traguardo
da
dietro
una
grata
Seh
die
Ziellinie
hinter
Gittern
Dietro
le
grate
chi
pensa
a
una
vita
diversa
Hinter
Gittern
wer
an
anderes
Leben
denkt
Io
invece
l′ho
presa
per
mano
e
ho
capito
l'essenza
Ich
nahm
es
an
der
Hand
und
begriff
den
Sinn
Frate
come
t′apposto
non
c'è
male...
Bro
wie
geht's
dir,
läuft
schon...
Chiamo
mon
frè
porta
da
fumare
Ruf
mein
Bruder,
bring
Rauchzeug
Come
Mosè
divido
le
strade
Wie
Moses
teil
ich
die
Straßen
Cosa
è
bene
cosa
è
male
Was
gut
ist,
was
böse
ist
Famiglia
e
soldi
penso
a
spartire
il
pane
An
Familie
und
Geld
denk
ich
beim
Brotverteilen
Cammino
solo
per
strada
Ich
geh
allein
die
Straße
runter
Serpi
vogliono
la
grana
Schlangen
wollen
die
Kohle
Giovani
g
nelle
grane
Junge
G's
in
der
Scheiße
Dentro
la
stanza
sembra
di
volare
Drinnen
im
Raum
fühl
ich
mich
wie
am
Fliegen
Cazzate
a
parte
prendi
quel
sogno
Vergiss
den
Scheiß,
schnapp
dir
den
Traum
Datti
da
fare
ma
su
queste
strade...
Reiß
dich
zusammen,
doch
auf
diesen
Straßen...
Evito
di
amare
ma
so
come
si
fa
Ich
vermeid
zu
lieben,
doch
ich
weiß
wie
es
geht
Freddo
nella
stanza
lo
so
come
si
sta
Kalt
im
Raum,
ich
weiß
wie's
ist
Lo
sfondo
in
luci
blu
voglio
solo
scappare
Vor
blauem
Lichthintergrund
will
ich
nur
fliehen
Pacchettini
smazzare
pa
panette
nell'Aler
Päckchen
verkaufen,
Kumpel
im
Alfa
Cammino
solo
per
strade
buie
Ich
geh
allein
dunkle
Straßen
Sai
che
non
fotto
con
queste
bulle
Weißt
du,
ich
leg's
nicht
an
mit
Bullen
Toro
da
monta
se
parli
billet
Stier
zum
Reiten
wenn
du
von
Scheinen
redest
Entro
zanza
esco
con
le
pile
Betrete
Zanza,
verlass's
mit
Stapeln
C′ho
gli
anfibi
in
mezzo
a
queste
bisce
Hab
die
Stiefel
an
mitten
unter
Vipern
Bravo
sì
chi
vi
capisce
fuck
le
riviste
Gut
ja,
wer
checkt
euch,
scheiß
auf
Magazine
Vado
da
Footlooker
mi
compro
l′ennesima
silver
Geh
zu
Footlocker,
kauf
mir
das
nächste
Paar
Silberne
(Mula
gang)!
(Mula
gang)!
Non
cerco
risposte
ne
ho
trovate
troppe
Ich
such
keine
Antworten,
fand
zu
viele
Sfondo
queste
porte
voglio
andare
oltre
Durchbrech
diese
Türen,
will
weiter
La
piazza
ti
dà
la
piazza
ti
toglie
Der
Platz
gibt
dir,
der
Platz
nimmt
dir
La
scalata
è
lunga
so
tenermi
forte
Der
Aufstieg
ist
lang,
ich
halt
mich
stark
Tieniti
forte
vieni
con
me
Halte
fest,
komm
mit
mir
Anche
se
siamo
il
giorno
e
la
notte
Auch
wenn
wir
Tag
und
Nacht
sind
Il
sole
e
la
pioggia
prese
di
botte
Sonne
und
Regen
bekamen
Prügel
Fanculo
tutto
voglio
la
svolta
Scheiß
auf
alles,
ich
will
den
Umschwung
Fanculo
se
perdo
è
il
motivo
per
farlo
Scheiß
drauf
wenn
ich
verlier,
ist
Grund
genug
Al
meglio
all'alba
svegliamo
il
silenzio
Am
besten
beim
Morgengrauen
wecken
wir
die
Stille
Anche
se
vivo
in
sto
macello
(mentre)
Auch
wenn
ich
hier
im
Schlachthaus
leb
(während)
Cammino
solo,
cammino
solo,
cammino
solo...
Ich
geh
allein,
geh
allein,
geh
allein...
Cammino
solo
per
strada,
Ich
geh
allein
die
Straße
runter,
Cammino
solo
per
strada
cammino
solo...
Ich
geh
allein
die
Straße
runter
geh
allein...
Evito
di
amare
ma
so
come
si
faa
Ich
vermeid
zu
lieben,
doch
ich
weiß
wie
es
geht
Freddo
nella
stanza
lo
so
come
si
sta
Kalt
im
Raum,
ich
weiß
wie's
ist
Lo
sfondo
in
luci
blu
voglio
solo
scappare
Vor
blauem
Lichthintergrund
will
ich
nur
fliehen
Pacchettini
smazzare
pa
panette
nell′Aler
Päckchen
verkaufen,
Kumpel
im
Alfa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Preven Anne, Cutler Scott Michael, Lovato Demitria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.