Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
dalla
street
vengo
dalla
street
valetudo
Ich
komm
aus
der
Straße,
ich
komm
aus
der
Straße,
Valetudo
Vengo
dalla
street
vengo
dalla
street
valetudo
Ich
komm
aus
der
Straße,
ich
komm
aus
der
Straße,
Valetudo
Come
rumble
in
The
Jungle
Wie
Rumble
in
The
Jungle
Frate
non
fare
jango
Bruder,
mach
keinen
Jango
In
sta
roba
sono
Rambo
In
dem
Zeug
bin
ich
Rambo
Fratelli
chiuso
al
gabbio
Brüder
eingesperrt
im
Käfig
No
snitch
nel
commando
Keine
Petze
im
Kommando
No
film
Marlon
Brando
Kein
Film
wie
Marlon
Brando
Scanno
un
mezzo
Nero
pantera
Ich
baller
wie
ein
Panther
Baby
sono
free
vieni
qui
questa
sera
Baby
ich
bin
frei,
komm
heut
Abend
her
Ricorda
non
è
un
vanto
fra
se
ti
fai
la
galera
Denk
dran,
es
ist
kein
Ruhm,
wenn
du
im
Knast
landest
Ne
parlano
in
piazza
e
sul
corriere
della
sera
Man
spricht
auf
der
Straße
und
im
Corriere
della
Sera
8 in
materia
(bro)
guantanamera
(flow)
8 in
Materie
(Bro)
Guantanamera
(Flow)
Più
che
una
chitarra
suono
un
ak
vero
Mehr
als
'ne
Gitarre,
ich
spiel
'ne
echte
AK
Per
la
strada
non
fai
il
Bandolero
Auf
der
Straße
spielst
du
keinen
Bandolero
Tutto
ciò
che
scrivo
l'ho
provato
per
davvero
Alles
was
ich
schreib,
hab
ich
echt
durchgemacht
Infame
di
me
scendo
da
un
benz
kilometro
è
con
me
Maradona
più
Pelé
Schurke,
ich
steig
aus
'nem
Benz,
Kilometer
mit
mir
– Maradona
plus
Pelé
Che
cazzo
mene
fotte
(a
me)
Was
zur
Hölle
juckt
mich
das
(mich)
Che
cazzo
me
ne
fotte
(bawe)
Was
zur
Hölle
juckt
mich
das
(bawe)
Por
la
calle
valetudo
por
la
calle
valetudo
Durch
die
Straßen
Valetudo,
durch
die
Straßen
Valetudo
Zona
mia
zona
tua
sei
nessuno
Mein
Revier,
dein
Revier
– du
bist
niemand
Nel
quartiere
nelle
vie
passo
e
chiudo
Im
Viertel,
in
den
Gassen
geh
ich
und
schließe
Vengo
dalla
street
vengo
dalla
street
Ich
komm
aus
der
Straße,
ich
komm
aus
der
Straße
Vengo
dalla
street
valetudo
Ich
komm
aus
der
Straße
Valetudo
Vengo
dalla
street
vengo
dalla
street
Ich
komm
aus
der
Straße,
ich
komm
aus
der
Straße
Vengo
dalla
street
valetudo
Ich
komm
aus
der
Straße
Valetudo
Questi
fanno
i
vip
e
son
nessuno,
Die
tun
VIP,
sind
doch
niemand
Sei
solo
un
infame
pisciaturo,
Du
bist
nur
ein
Feigling,
Pisser
Dalla
zona
8 a
zona
1 c'ho
una
scuderia
formula
1
Von
Zone
8 zu
Zone
1,
hab
'nen
Formel-1-Stall
Lo
giuro
colpi
nel
tamburo
sai
che
sei
Ich
schwör,
Schüsse
im
Trommelfell,
du
weißt
du
bist
Un
infame
se
giri
col
71
fame
da
digiuno
Ein
Feigling,
wenn
du
mit
71
rumläufst,
hungrig
Qua
vogliono
il
bis
41
Hier
wollen
sie
Zugabe
41
Vi
metto
in
ginocchio
uno
per
uno
Ich
bring
euch
einer
nach
dem
anderen
auf
die
Knie
La
zona
d'estate
è
il
Sahara
la
piazza
è
i
madama
Suzuki
da
gara
Die
Zone
ist
im
Sommer
Sahara,
der
Platz
ist
Madama
Suzuki
im
Rennen
Malavita
ma
la
vita
è
amara
prima
o
poi
Unterwelt,
doch
das
Leben
ist
bitter,
früher
oder
später
Ti
fotte
si
come
fa
una
puttana
(bitch)!
Fickt
dich
wie
eine
Nutte
(Bitch)!
Por
la
calle
valetudo
por
la
calle
valetudo
Durch
die
Straßen
Valetudo,
durch
die
Straßen
Valetudo
Zona
mia
zona
tua
sei
nessuno
Mein
Revier,
dein
Revier
– du
bist
niemand
Nel
quartiere
nelle
vie
passo
e
chiudo
Im
Viertel,
in
den
Gassen
geh
ich
und
schließe
Vengo
dalla
street
vengo
dalla
street
Ich
komm
aus
der
Straße,
ich
komm
aus
der
Straße
Vengo
dalla
street
valetudo
Ich
komm
aus
der
Straße
Valetudo
Vengo
dalla
street
vengo
dalla
street
Ich
komm
aus
der
Straße,
ich
komm
aus
der
Straße
Vengo
dalla
street
valetudo
Ich
komm
aus
der
Straße
Valetudo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip, Quentin Malandrino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.